Со смешанным чувством гордости и удивления Джэйн подумала, что в этом есть и ее заслуга. Она еще никогда в жизни не ощущала ответственности за происходящее, но, переехав в Анастасию, сделала над собой усилие, чтобы почувствовать причастность к городу, к его обитателям , к Пэту Рэйли.
Джэйн вздрогнула, попыталась отогнать неприятные мысли и повернулась к грязному окну Достав из ведра губку, она начала рассеянно мыть пыльное стекло.
Джэйн подумала, что размеренные движения помогут ей отвлечься. К тому же очищать стекло от грязи показалось ей очень символичным.
Если бы она могла так же легко стереть свою неуверенность в Рэйли и его чувствах к ней.
Между ними всегда было что-то, чему нельзя даже дать разумного определения, что-то таинственное, почти мистическое. А что, если из этого вырастет какое-то абсолютно удивительное, чудесное чувство? Разве можно упускать возможность обнаружить его?
— По-моему, ты выбрала не ту профессию, дорогая, — его низкий голос мгновенно вывел ее из состояния мечтательной задумчивости. — Тебе бы стать домохозяйкой — это определенно более почетная работа чем та, что ты сейчас делаешь.
— Твоя точка зрения меня нисколько не удивляет, — ответила Джэйн, показав язык его отражению в стекле.
Ни для кого не было секретом, что Рэйли терпеть не может критиков. Он несколько раз публично заявлял об этом. Так что же он здесь-то делает, а?
Мужчина прикрыл дверь так, чтобы была видна только его голова. Он уже смыл остатки грима. Волосы остались еще влажными Черная краска с них почти полностью смылась, и теперь золотые непослушные пряди торчали в разные стороны. Казалось, он только что принял душ. Рэйли плечом открыл дверь и вошел в комнату, гремя своими подкованными ботинками, засунул руки в карманы куртки и прислонился спиной к двери одной из кабинок. В его глазах плясали озорные искорки.
— Это женская уборная, Рэйли, — сказала Джэйн, продолжая мыть окно. — А ты не женщина. Ты даже не джентльмен.
— Что верно, то верно. Я не какой-нибудь там слюнтяй-интеллигентик, который позволил бы тебе избавиться от него парой-тройкой неприятных словечек.
Медленно он отошел от кабинки и направился к подоконнику. На его губах играла какая-то кошачья усмешка, и это странным образом подействовало на Джэйн. Она почувствовала себя крохотной птичкой, которую внезапно лишили защиты привычной клетки.
Рэйли обхватил ее руками за талию и легко снял с подоконника.
— Понимаешь, Джэнни, ты можешь убежать от меня, но ты никогда не сможешь от меня спрятаться.
Джэйн показалось, что он сейчас поцелует ее, но вместо этого Рэйли опустил руки и отступил на шаг назад.