Рэйли долго смотрел на женщину с недоверием. Потом отпустил ее руку, сделал два шага назад и так громко расхохотался, что ламы испуганно повернули головы в его сторону.
— Какая чушь! Джэнни!
Джэйн закрыла глаза и снова вздохнула. Разговаривать с ним было все равно, что разговаривать с ламой. А если подумать, то животные, наверное, лучше понимают, чем он, всю таинственность окружающего мира. Ведь у ламы такая тонкая душа!
— Я знала, что ты не поймешь меня, — проговорила Джэйн, чувствуя, как увеличивается расстояние, разделяющее их.
— Нет, я понимаю, — сказал Рэйли, снова приблизившись к ней. — Я понимаю, что между нами что-то разгорелось и нельзя дать этому потухнуть. И никакой браслет не убедит меня в обратном.
Он сдвинул ее шляпу на затылок и небрежно провел рукой по копне волос.
— Посмотри на меня, Джэнни, — приказал он.
Кроме как подчиниться, другого выхода не было. От его пристального взгляда у нее мурашки побежали по всему телу. Ощутив его близость, она напряглась. Чувство, охватившее ее, страшило своей глубиной и силой.
— Ты любишь меня? — спросил он.
Сердце Джэйн замерло. Она пристально смотрела на его побледневшее лицо Любила ли она его? Глупый. Неужели он не замечал? Все в Анастасии знают, что она по уши влюблена.
— Так как? Любишь? — спросил он во второй раз таким же твердым голосом, но его голубые глаза смотрели уже не так уверенно Видимо, его действительно интересовал ее ответ. Капля неуверенности во взгляде и придала ей смелости.
— Да, — прошептала она, положив ему руки на плечи.
Он напряженно изучал ее лицо, выражение, которое появилось на нем, и отметил ту нерешительность, с которой она дала ответ Женщина стояла перед ним, подняв плечи, как будто в ожидании смертельного приговора Джэйн испугалась. Он потряс основу ее мира, и ей это не совсем нравилось. Но она любила его. А в данный момент это все, что ему нужно, со всем остальным они разберутся потом.
— Ну, хорошо, — сказал он, переводя дыхание. — Тогда перестань увиливать.
Он крепко поцеловал ее и пошел к упрямой Пикафор. Джэйн стояла и ошеломленно смотрела вслед Рэйли. У нее было такое ощущение, будто ее сильно ударили. Кружилась голова, и ей показалось, что она может потерять сознание. Рэйли только что выбил из нее признание в любви, а сам, как ни в чем не бывало, пошел к ламам.
— Рэйли!
— Шевелись-ка! — бросил он через плечо, взяв в руки повод Пикафор, затем надвинул шляпу пониже на глаза и стал смотреть туда, куда вела тропинка — на северо-восток. — Уже и так очень жарко.
Мужчина дал сигнал ламе, и та сразу же встала, потянулась и посмотрела вдаль, туда, куда вела тропинка, как будто хотела сказать, что она более, чем кто-либо другой, готова отправиться в путь.