— Пожалуй, — протянул я с сомнением.
— Ну телефонный звонок мы выясним. Если окажется, что звонили отсюда, значит, Паркер. Но молчите, иначе мы вспугнем его раньше времени. А для отвода глаз сделаем вид, будто нас интересует ваш незнакомец.
Он подошел к неподвижной фигуре в кресле. Наклонился.
— Оружие должно бы помочь нам, — сказал он.
— Похоже, это какая-то редкостная диковинка.
— И он осторожно, не касаясь рукоятки, извлек кинжал из раны.
— Произведение искусства, — заметил он.
И в самом деле это было красивое изделие с узким лезвием и металлической рукояткой тонкой ручной работы. Инспектор осторожно тронул пальцем лезвие и удовлетворенно ухмыльнулся:
— Опасная игрушка, черт подери, — сказал он.
— Таким оружием и ребенок может убить человека наповал.
— Можно мне теперь как следует осмотреть тело? — спросил я.
— Валяйте.
Я произвел тщательный осмотр трупа.
— Ну? — спросил инспектор, когда я кончил.
— Удар был нанесен правой рукой сзади. Смерть наступила мгновенно. Судя по выражению лица, удар был внезапен. Возможно, он умер, не зная, кто его убийца.
— Дворецкие умеют ходить, как кошки, — заметил Дейвис.
— Все довольно ясно. — Он протянул мне кинжал:
— Посмотрите на рукоятку. (Я посмотрел.) Отпечатки пальцев рук, хотя вы их, может быть, и не заметили.
— Я так и думал, — сказал я кротко.
Не понимаю, почему меня следует считать непроходимым идиотом. В конце концов, я читаю газеты, детективные романы. Вот если бы на рукоятке были отпечатки пальцев ног — другое дело: я бы выразил безграничное изумление и восторг.
Инспектор, казалось, рассердился на меня за отсутствие ожидаемой реакции. Он взял фарфоровую вазу, положил в нее кинжал и предложил мне пройти в бильярдную.
— Может быть, мистер Реймонд узнает кинжал, — объяснил он.
Мы вышли, заперли за собой дверь и направились в бильярдную, где и нашли Джеффри Реймонда. Инспектор протянул ему кинжал:
— Видели вы когда-нибудь этот кинжал, мистер Реймонд?
— Но… ведь это… да, да, этот кинжал был подарен мистеру Экройду майором Блентом. Марокканский, нет — тунисский. Так его закололи этим кинжалом? Какая невероятная история! Просто не верится. Но второго такого кинжала нет… не может быть. Пригласить майора? — Не дожидаясь ответа, он убежал.
— Симпатичный юноша, — сказал инспектор.
— Очень честное, открытое лицо.
Я согласился. За те два года, которые Реймонд работал секретарем у Экройда, я ни разу не видел его в дурном настроении. И к тому же он зарекомендовал себя как отличный секретарь.
Через несколько минут Реймонд вернулся вместе с майором.
— Я прав! — воскликнул он. — Это тот кинжал.