Убийство Роджера Экройда (Кристи) - страница 36

— Хотите, чтобы я сидел тут, пока вы будете брать у меня анализ крови? — весело спросил Реймонд.

— Для чего?

— Мистер Реймонд, вчера, когда нашли тело мистера Экройда, это кресло было выдвинуто так. Кто-то поставил его на место. Вы?

— Нет, не я, — без малейшего колебания ответил секретарь.

— Я даже не помню, где оно стояло, но раз вы утверждаете… Значит, кто-то другой. И уничтожил ценную улику? Скверно, скверно.

— Это не имеет значения, — ответил сыщик.

— Я, собственно, хотел спросить у вас, мистер Реймонд, другое: не появлялся ли у мистера Экройда на прошлой неделе какой-нибудь незнакомец?

Секретарь задумался, нахмурил брови. И во время этой паузы вошел Паркер.

— Нет, — сказал Реймонд, — не припоминаю. А вы, Паркер?

— Прошу прощения, сэр?

— Не приходил ли к мистеру Экройду на той неделе какой-нибудь незнакомец?

Дворецкий ответил не сразу: он размышлял.

— Только тот молодой человек, что приходил в среду, сэр, — сказал он наконец. — От «Куртиса и Траута», если не ошибаюсь.

Реймонд нетерпеливо отмахнулся.

— Помню. Но этот джентльмен имел в виду не таких незнакомцев. — Он повернулся к Пуаро:

— Мистер Экройд собирался приобрести диктофон. Он помог бы нам в работе. По его просьбе фирма прислала своего представителя. Но из этого ничего не вышло. Мистер Экройд не стал покупать.

— Не могли бы вы описать мне этого молодого человека, мой добрый Паркер? — обратился Пуаро к дворецкому.

— Блондин, сэр, невысокого роста. В форменном синем костюме из саржи. Очень приличный молодой человек для его положения.

— Человек, с которым вы встретились, доктор, был высок, не так ли? — обратился ко мне Пуаро.

— Да, — ответил я, — не ниже шести футов.

— Значит, это не он, — решил Пуаро.

— Благодарю вас, Паркер.

— Приехал мистер Хэммонд, — обратился Паркер к Реймонду. — Он спрашивает, не нужны ли его услуги, и хочет поговорить с вами, сэр.

— Иду! — Реймонд поспешно вышел из комнаты.

— Семейный поверенный, — пояснил начальник полиции в ответ на вопросительный взгляд Пуаро.

— У этого молодого человека очень деловой вид, — пробормотал Пуаро.

— У него сейчас хлопот полон рот.

— Мистер Экройд, мне кажется, был им очень доволен.

— И как долго он работает здесь?

— Почти два года, насколько я помню.

— Он, без сомнения, крайне добросовестно относится к своим обязанностям. Но как он развлекается? Спорт?

— У личных секретарей вряд ли остается много времени для развлечений, — улыбнулся полковник Мелроз.

— Реймонд, по-моему, играет в гольф. И в летнее время в теннис.

— Он не посещает гонки? Как это у вас, забыл… лошадиные гонки?