— Но, к сожалению, она требует доказательств.
— Доказательств того, что Кэролайн Крейл не убила своего мужа?
— Да.
— Боюсь, — вздохнул Деплич, — ей не суждено их раздобыть.
— Вы так думаете?
Знаменитый адвокат окинул своего собеседника задумчивым взором.
— Я всегда считал вас честным человеком, Пуаро. Что вы делаете? Хотите заработать деньги, играя на естественной любви дочери к матери?
— Вы не видели дочь. Она человек незаурядный. С очень сильным характером.
— Представляю, какой может быть дочь Эмиаса и Кэролайн Крейл. Чего же она хочет?
— Правды.
— Хм… Боюсь, что до правды будет трудно докопаться. Ей-богу, Пуаро, по-моему, тут нет никаких сомнений. Она его убила.
— Извините меня, мой друг, но я должен убедиться в этом лично.
— Не знаю, как вы сумеете это сделать. Можно, конечно, прочитать в газетах все отчеты с судебного процесса. Прокурором был Хамфри Рудольф. Его уже нет в живых. Дайте вспомнить, кто ему помогал? Молодой Фогг, по-моему. Да, Фогг. Поговорите с ним. Кроме того, существуют люди, которые в ту пору были в доме у Крейлов. Не думаю, что им придутся по душе ваши расспросы, когда вы приметесь копать все заново, но вытянуть из них кое-что вам, пожалуй, удастся. Вы ведь умеете внушать доверие.
— А, да, люди, причастные к этому делу. Это очень важно. Может, вы их помните?
Деплич задумался.
— Подождите — много лет прошло все-таки с тех пор.
В этом деле было, так сказать, замешано пятеро — слуг я не считаю, это все пожилые, преданные семье, насмерть перепуганные люди. Они были вне подозрения.
— Значит, пятеро, говорите вы? Расскажите-ка про них.
— Филип Блейк, закадычный друг Крейла, знал его всю жизнь. В ту пору он жил у них. Жив-здоров. Время от времени встречаю его на площадке для гольфа. Живет в Сент-Джордж-Хилле. Биржевой маклер. Играет на бирже, и довольно удачно. Преуспевает, последнее время начал полнеть.
— Так. Кто следующий?
— Старший брат Блейка. Деревенский сквайр. Домосед.
В голове у Пуаро звякнул колокольчик. Звякнул и умолк. Хватит каждый раз вспоминать детские стишки. Последнее время это стало у него прямо каким-то наваждением. Нет, колокольчик не умолк:
«Первый поросенок пошел на базар. Второй поросенок забился в амбар…»
— Значит, он остался дома, да? — пробормотал он.
— Это тот самый, про которого я уже говорил, он возился с настойками и травами, химик, что ли. Такое у него было хобби. Как его звали? У него было имя, которое часто встречается в романах… Ага, вспомнил. Мередит. Мередит Блейк. Не знаю, жив он или нет.
— Кто следующий?
— Следующая! Причина всех бед. Третья сторона треугольника. Эльза Грир.