– Конечно. И Сэм тоже виноват. – У Чарли дрожали колени. – Пойдем, Сэм.
Ее, а не его верная свинья медленно поднялась и побрела вслед за ней. Гордо выпрямившись, Чарли спустилась вниз по лестнице и вышла на Первую южную улицу, Сэм не отставал ни на шаг.
Для красивой одинокой женщины небезопасно появляться в портовом квартале. На первой же улице Чарли получила четыре предложения, и одно даже вполне приличное. Впрочем, ворчание и визг Сэма прекратили дальнейшие поползновения.
Чарли шла быстрым шагом, опустив голову, и чуть не врезалась в машину, когда ее догнал Фил, схватил за плечи и повернул к себе:
– Что, черт возьми, опять происходит? От неожиданности она чуть не задохнулась. Он стоял перед ней, сердито нахмурившись, но был такой красивый, что она не нашлась что ответить.
– Ну?
Чарли облизала пересохшие губы и вспомнила:
– Если ты действительно хочешь проучить эту женщину – женись на ней. – Она говорила чуть слышно, шум моторов почти заглушал ее. – И не стоит так часто поминать черта, мистер Этмор.
– Кто тебе сказал эту чушь?
– Твоя секретарша, – протянула Чарли, – и Алиса, очень милая девочка из твоей конторы. Неужели я могла такое выдумать?
– Ты можешь сочинить что угодно, – пробормотал Фил. – Но никакие отговорки теперь не помогут. Послушай, Шарлотта Макеннали, – и он больно ткнул указательным пальцем ей в плечо, – мы поженимся. Понятно?
– Как бы не так, – яростно взвилась Чарли. – Зачем выходить замуж за грубияна, который меня ненавидит, который сломал мне палец, вывихнул колено и только что посадил синяк на плече? Я не такая дурочка!
– Посадил синяк?
– Да! Вот смотри! – Чарли расстегнула блузку и обнажила плечо, совершенно забыв, где они находятся. Загудело с десяток сирен, почти все водители опустили окна своих машин и, высунувшись, зааплодировали.
Фил сердито глянул на нее и натянул блузку обратно.
– Вот к чему приводит знакомство с такими, как я, – закричал он. – Тебя арестуют за неприличное поведение, и к тому же дамы не ругаются!
– Дамы? – бушевала Чарли. – Да ты не в состоянии узнать даму, даже если она подойдет и укусит тебя. Сейчас же отпусти меня, ты, чудовище!
– Отпустить? Ну нет, – заорал в ответ Фил. – Мы поженимся прямо сейчас. Идем. – Он схватил ее за руку и потянул назад к месту, где была припаркована его машина.
– Да я и до угла с тобой не пойду, – уперлась Чарли.
– Все, – заявил он, – настал конец моему терпению. Лучше замолчи, и идем со мной.
– Ты меня не заставишь, – крикнула она, но он доказал, что заставит: одним махом перекинул ее через плечо и понес, как несут спасенных пожарные. Голова у Чарли свесилась вниз, и от неожиданности она замолкла, а толпа на улице засвистела и зааплодировала. Этого было достаточно, чтобы Чарли снова взорвалась: она пыталась высвободиться, колотила ногами, проклинала его на чем свет стоит, но все напрасно. Он лишь крепче обхватил ее ноги и небрежной походкой, насвистывая, двинулся вперед по тротуару.