Опасное влечение (Джойс) - страница 149

Элиза всей душой ненавидит Бартона.

О Господи! Франческа выбежала из спальни, не зная, что делать.

Элиза всей душой ненавидит Бартона.

Конечно же, она его ненавидит.

Франческе стало не по себе.

Совершенно очевидно, что у Элизы есть веский мотив похитить сына и наказать своего мужа.

Да, у нее есть мотив.


Франческа пропустила два дня занятий. Она была уверена, что декану захочется поговорить с ней. Утром, завернув книги в газету, она вышла через переднюю дверь и тут же увидела маленькую фигурку за дубами в начале подъездной дорожки. Джоэл Кеннеди, закутавшись в поношенное пальто и натянув до бровей шапку, явно поджидал Франческу. Глаза их встретились. Франческа забеспокоилась. Вряд ли он сообщит что-нибудь хорошее. Ей стало страшно при мысли о том, что он хочет ей сообщить.

Она сбежала по ступенькам, чувствуя, что ее пробирает холод — утро было морозное. Джоэл вышел из-за деревьев.

— Джоэл, для меня это большой сюрприз. Доброе утро.

Джоэл зашагал рядом с ней.

— Доброе утро. — Он выглядел мрачным. — Нужно потолковать с вами, мисс Кахилл.

— Что-нибудь случилось? Что ты хочешь мне сказать? — Она сжалась в комок, молясь, чтобы новость была хорошей.

— Не знаю, с чего я решил признаться. — Он сунул руки поглубже в карманы пальто. — Только я наврал вам, мисс Кахилл.

— О чем? О серебре? — спросила она, зная, что речь пойдет вовсе не о серебре.

Джоэл покачал головой:

— О Гордино.

Франческа почувствовала, что ей трудно дышать.

— А что именно? — с опаской спросила она.

— Это не он сунул мне записку для Лиса, — глядя ей в глаза, проговорил мальчик.

Франческу стал бить озноб, но вовсе не от холода. Страх ее еще более усилился.

— Не понимаю, Джоэл. Ты уверен, что это не Гордино?

— Конечно, уверен! — горячо подтвердил мальчик.

— Но зачем же ты мне лгал? — в отчаянии спросила Франческа.

Мальчик пожал плечами:

— Он обещал хорошо заплатить, если я буду держать язык за зубами.

— Кто? Тот, кто дал тебе записку?

— И потом, я ненавижу Гордино! Он настоящая скотина! Я надеялся, что Лис, который тебе нравится, убьет его! — зло выкрикнул Джоэл.

— Почему же ты пытался свалить на него преступление, в котором он не виноват? — шепотом спросила Франческа.

— Он преследует мою мать, и она страшно его боится.

— Преследует мать? — прошептала Франческа.

— Ну да! Он хочет завалить ее в постель и угрожает ей уже несколько недель. Она кричит, когда он приближается.

— Подожди, Джоэл! — Франческа протянула к нему руку, но он увернулся. — Нужно положить этому конец.

Слезы появились в глазах Джоэла.

— Если ваш друг его посадит, то тогда все прекратится.