— Куда вы нас ведете? — высоким от страха голосом спросила она.
— Помолчи! Стой здесь.
Франческа остановилась перед массивной дверью, ведущей в подвал дома. Ее страх еще более усилился. Крепко держа Джоэла за руку, Макдугал открыл дверь, затем толкнул мальчика вниз, в темноту. Франческа услышала, как Джоэл скатился по ступенькам и вскрикнул. Макдугал приставил револьвер к спине Франчески.
— Ступайте! — приказал он.
Франческа шагнула вперед и споткнулась.
— Я ничего не вижу.
— Извините, пожалуйста! — сказал он недобрым голосом.
Цепляясь за цементную стену, Франческа кое-как добралась до пола.
— Джоэл!
— Я здесь, — тотчас откликнулся мальчик, и его рука коснулась ее руки.
Зажегся свет, падавший от единственной лампы, прикрепленной к балке вверху. Франческа увидела, что Макдугал, стоя у лестницы, нацелил на них револьвер.
— И что теперь? Вы не настолько безумны, чтобы убить нас обоих.
— Я вообще не безумец. Очень плохо, что вы связались с Джоэлом.
— Я думаю, плохо то, что вы преступник. Джонни Бартон жив? Что вы с ним сделали? — выкрикнула она. — Где он?
Поколебавшись, Макдугал ответил:
— Я не знаю, жив он или мертв.
Франческа удивленно уставилась на Макдугала. Но разве она не знала, что расследовать это дело не так-то просто?
— Кто же вас в таком случае нанял?
Он улыбнулся:
— Я не такой дурак, мисс Кахилл. Парень, принеси мне веревку.
Франческа повернула голову вправо и увидела моток веревки. Ее сердце упало. Если их свяжут, как им выбраться отсюда?
— Еще чего! — упрямо заявил Джоэл.
Ноздри Макдугала раздулись от гнева. Он шагнул вперед с поднятым револьвером. Он или свалит Джоэла с ног, или убьет его зверским ударом.
— Нет! — крикнула она.
Но было слишком поздно. Макдугал ударил Джоэла револьвером по голове. Мальчик упал и затих.
— Боже милостивый! — Франческа опрометью бросилась к мальчику. Опустившись на колени, она приподняла ему голову. — Вы его убили? Да вы сумасшедший!
Слезы брызнули из ее глаз. Джоэл не подавал признаков жизни. Она наклонилась, попыталась уловить его дыхание — тщетно.
Макдугал рывком поднял ее с пола.
— Ближе к делу. — Он подвел ее к веревке и усадил Франческу на стул.
Но вдруг девушка изо всех сил пнула его ногой и попыталась выхватить револьвер.
Макдугал вскрикнул от боли. Франческа на секунду дотронулась до револьвера и попыталась его вырвать. Макдугал дернул его к себе, револьвер выпал из его рук и отлетел в сторону.
Выстрел был оглушительным, Франческа вскрикнула и зажала уши. Она встретила злой взгляд Макдугала.
— Вы могли убить меня или себя, — прохрипел он и ловко связал ей руки за спиной.