Опасное влечение (Джойс) - страница 60

— Полагаю, это так.

Франческа не сомневалась, что Брэгг основательно допросил Бартонов.

— Кто-нибудь из деловых партнеров не может их настолько ненавидеть?

Поколебавшись, Брэгг сказал:

— Франческа, вы отдаете себе отчет в том, что это дело полиции, пусть даже ваша помощь весьма полезна?

— Да, — прошептала она, уже зная наверняка, что у Бар-тонов есть враги, иначе комиссар просто ответил бы «нет».

— Я не могу делиться с вами подобной информацией, — пояснил Брэгг, встревоженно глядя на нее. В этот весьма неподходящий момент Франческа вдруг вспомнила фотографию Брэгга с тремя малышами и красивой женщиной. Она постаралась отделаться от этого воспоминания.

— У меня родились кое-какие мысли, — сообщила она.

— Я бы весьма удивился, если бы их не было.

Не будь они свидетелями ужасной трагедии, Франческа, пожалуй, рассмеялась бы.

— Вероятно, этот безумец хочет насолить именно Элизе, а не Бартону.

В ответ Брэгг лишь сверкнул глазами.

Франческа в раздражении ухватила его за рукав онемевшими от холода пальцами:

— Она из числа самых привлекательных женщин. Возможно, этот безумец влюбился в нее — и был отвергнут!

Брэгг вздохнул:

— Фран… мисс Кахилл. Обо всем этом думал и я. Но дело в том, что Элиза Бартон начисто все отрицает. Она говорит, что не было никаких ухаживаний, никаких воздыхателей и что она никому не давала повода.

Франческа вдруг испытала неловкость.

— А что, если она лжет? Во спасение своего брака?

Брэгг уставился на Франческу:

— Вы ее обвиняете во лжи, в аморальном поведении, в неверности или просто в эгоцентризме?

— Нет! — Франческа затрясла головой, смущенная его раздражением. — Нет и нет! Прошу прощения. Я ею так восхищалась. Я просто… просто хочу найти мальчика… живым.

Брэгг отвернулся, но она заметила отчаяние в его глазах. Она наблюдала, как он спускается по ступенькам, уже припорошенным снегом.

Он воспринимает это почти как личное горе. Но ведь и она тоже.

На тротуаре Брэгг обернулся:

— Я провожу вас домой.

Франческа согласно кивнула. Вскоре они миновали чугунные ворота владения Кахиллов. Оба молчали, погруженные в собственные мысли, пока не подошли к машине Брэгга.

Франческа сунула озябшие руки в карманы пальто — у нее не было времени захватить перчатки, шляпу или муфту. Она смотрела, как он протер кожаными перчатками ветровое стекло своего «даймлера». Затем повернулся к ней.

— Кстати, — сказал он, — я кое о чем вспомнил.

— О чем именно? — живо откликнулась Франческа.

— Вы сказали, что разгадали две первые подсказки во время экзамена. Что это за экзамен?

Франческа побледнела.

— Так что за экзамен, мисс Кахилл?