В эту минуту Франческе хотелось только завалиться в постель и хорошенько выспаться. Но она прочитала в глазах матери суровое предупреждение и сочла за благо не спорить.
— Хорошо. Можно, я возьму Дженнингса? Я тогда вздремну по дороге.
Джулия похлопала ее по колену.
— Разумеется. — Она встала. — И не забудь, мы приглашены к Конни на ужин в восемь часов.
Ей никуда не хотелось идти, хотя дом Монтроузов находился всего в квартале отсюда, на Мэдисон-авеню.
— Я предпочла бы немного отдохнуть у себя в комнате…
— Это обед для узкого круга, всего на двадцать персон, и будет очень мило. Твоя сестра великолепная хозяйка. Я хочу, чтобы ты пошла.
Франческе нужно было готовиться к занятиям по французской литературе. Кроме того, она отчаянно нуждалась в полноценном ночном отдыхе. Ей вдруг вспомнилось маленькое замерзшее ухо. Ну как тут заснуть после всех кошмаров минувшего дня?
— Франческа, ты здорова?
Франческа встала:
— Я очень беспокоюсь о Джонни Бартоне.
Мать изобразила сочувствие:
— Мы все беспокоимся, дорогая. Но это дело полиции, она предпринимает все возможное, я надеюсь… Надень, пожалуйста, сегодня зеленое платье и подвеску с камеей. — Она направилась к выходу, но затем остановилась. — Это оживит твой наряд. Среди гостей будет доктор Паркхерст.
Только этого не хватало. Паркхерст был основателем и президентом Общества по борьбе с преступностью: обед грозил превратиться в занудное мероприятие.
— Я думаю, что комиссар полиции там тоже будет, — добавила Джулия и вышла из комнаты.
Франческа попыталась унять охватившее ее волнение. Что означают эти неровные перестуки сердца? Она побежала вслед за матерью.
— Мама, погоди!
Джулия остановилась.
— Что ты знаешь о Рике Брэгге?
Джулия раскрыла от удивления глаза:
— Что ты имеешь в виду? Что с тобой, Франческа? Надеюсь, ты не влюбилась в комиссара полиции? — воскликнула мать с явным негодованием.
У Франчески от смущения заполыхали щеки.
— Я не говорила ничего подобного, — медленно произнесла она. — Но что в этом дурного? В конце концов, он из хорошей семьи. Семейство техасских Брэггов ровня Вандербилтам… Он… не женат, верно? — Франческа почувствовала, что ее щеки закраснелись пуще прежнего.
Джулия пристально разглядывала дочь.
— Не знаю, что творится в твоей головке, но твой интерес к комиссару следует немедленно погасить.
Он женат, с упавшим сердцем заключила Франческа. Джулия сверлила дочь взглядом.
— Ты знаешь, я не люблю говорить плохо о людях. — Она понизила голос: — Но я никогда не смогу одобрить союз между тобой и Риком Брэггом.
— Так он не женат? — озадаченно спросила Франческа.