— Я… я только хотела узнать, как чувствует себя Джон, — прошептала Виолетта.
— Я бы не хотел видеть вас в этом доме. Думаю, что никто этого не хочет.
Виолетта застыла на месте. Она не могла вымолвить ни слова.
— Блэйк! — наконец воскликнула девушка. — Я так виновата! Мне так жаль! Пожалуйста, скажите мне, что с Джоном все будет в порядке.
На самой высокой ноте у нее оборвался голос.
— Мой брат чувствует себя скверно. Он парализован. Вся нижняя часть его туловища обездвижена.
Виолетте не требовалось ломать себе голову над тем, что думает о ней Блэйк. Было совершенно ясно, что в случившемся он винит ее.
— Я тоже молюсь за него, — дрожа всем телом, вымолвила Виолетта.
— Как будто это имеет какое-то значение, — сумрачно процедил Блэйк. — До свидания, леди Гудвин. Полагаю, настало вам время вернуться туда, откуда вы появились в нашей жизни.
Виолетта медленно попятилась. Потом она развернулась и бросилась прочь из Хардинг-Хауса.
— Каковы ваши прогнозы? — спросил Джон.
Доктор Браман выпрямился. Он только что завершил осмотр больного. Джон настоял, чтобы во время обследования и последующей беседы в спальне не было никого из членов его семьи.
— Я буду откровенен с вами, сэр. Я сомневаюсь, что вы когда-нибудь сможете встать на ноги и пойти.
Джон побледнел.
— Ниже пояса ваше тело совершенно потеряло чувствительность. Должен признаться, что после травмы такой сложности, которую получили вы во время падения, ни один из моих пациентов не излечился полностью.
Джон молчал. В ушах у него стучало. Фигура доктора расплывалась у него перед глазами. Джон повернул голову и бросил взгляд в окно. Шел дождь. Небеса были темно-серого, почти черного цвета. Время словно остановилось для Джона. В мозгу вертелась одна мысль: он калека. Он больше не мужчина. Не человек. Калека.
— Сэр, вы должны быть счастливы уже тем, что остались в живых, — участливо сказал врач. — Стэнхоуп, например…
— Только не говорите о том, что мне повезло! — взорвался Джон. — Прочь отсюда! Сейчас же покиньте эту комнату!
На висках у Джона вздулись вены. Лицо его стало красным.
В одночасье он потерял все: надежды, мечты, любовь.
Доктор поспешно удалился. Дверь отворилась, и в спальню вошли Блэйк, граф и графиня.
— Джон… — начал граф.
— Все… подите прочь… Мне надо побыть одному! — раздраженно выкрикнул Джон.
Вперед протиснулась Катарина.
— Она здесь?! Пусть сейчас же выйдет! — взорвался Джон.
Катарина замерла на месте.
— Сынок, позволь мне посидеть возле тебя, — ласково попросила графиня.
— Нет. — Джон отвернулся. На виске его отчаянно билась налитая кровью жилка. Все, что раньше радовало Джона и составляло удовольствие его жизни, теперь превратилось в смерть.