Настоящая леди (Додд) - страница 67

Как только Мэри доела пудинг, выпила чай и аккуратно сложила на подносе салфетку, к постели подошла Джилл.

– Позвольте мне забрать поднос, мисс Фэрчайлд. – Она неодобрительно покосилась на Себастьяна. – А вам, лорд Уитфилд, давно пора уходить. Мисс должна отдохнуть.

Джилл была не из робких, и Мэри удалось завоевать ее преданность, но против Себастьяна ей было не устоять.

– Отнеси его на кухню, – приказал он, небрежно взмахнув рукой.

– Но, милорд…

– На кухню! И закрой за собой дверь.

Мэри посмотрела на него, как на сумасшедшего.

– Это уже заходит слишком далеко, лорд Уитфилд. Дверь должна оставаться…

Себастьян вновь сделал знак Джилл.

– Прошу вас, милорд, я не могу оставить вас наедине с моей госпожой.

Он поднялся.

– Она – моя невеста.

– Но подумайте о приличиях, – умоляла Джилл.

Не обращая на нее никакого внимания, он обратился к Мэри, пытавшейся сесть в постели.

– Лучше не вставайте, а то мне придется вас преследовать.

Мэри сидела не шевелясь. Когда она только начинала служить у леди Валери, ее многие пытались преследовать. Это было унизительно. Мэри поняла тогда, что, убегая, она обрекала себя на роль жертвы. Всегда лучше смутить преследующего спокойным взглядом в лицо, если удастся.

Себастьян решительно теснил Джилл к двери. Она все еще лепетала что-то о своем долге, но он мгновенно выпроводил ее в коридор.

– Я сейчас позову леди Валери, – пригрозила она оттуда.

Но он с такой силой захлопнул за ней дверь, что Мэри призадумалась: а вправду, сработает ли ее тактика отпугивания похотливых юнцов и стареющих развратников с этим сумасшедшим по имени Себастьян Дюран виконт Уитфилд?

Глава 10.

Ключа в замке не было.

Какая досада! Разочарованный Себастьян раздраженно выругался.

– И не пытайтесь уверить меня, что это случайность, – накинулся он на Мэри, как будто это была ее вина. – Интересно, чего Фэрчайлды надеются достичь, обеспечив себе свободный доступ в вашу спальню в любое время дня и ночи?

– Может быть, моей безопасности? – предположила Мэри, не задумываясь. – От похотливого козла вроде вас.

Глаза его сузились. Похоже, ей удалось задеть его. Придвинув к двери кресло, он нацепил его спинкой на ручку.

Мэри огляделась по сторонам. Едва ли съеденный пудинг придал ей достаточно сил, чтобы выбраться из окна верхнего этажа.

– Лорд Уитфилд, мне трудно поверить, чтобы человек в вашем положении и с вашим состоянием счел необходимым прибегать к таким детским приемам.

– Я просто хочу вас поцеловать. – В его устах это прозвучало невинно, как объявление своего хода в партии в вист.

– Тогда зачем запирать дверь?