Сора отпила вина и повернулась к Уильяму. Она сидела рядом, почти касаясь его бедра.
— Довольно забавная сказка, милорд. И ваша со весть не почувствовала чудовищного груза от такой лжи?
— Это не ложь, я сказал им столько правды, сколько им требовалось или сколько они хотели услышать. Вся правда известна моему отцу, также как нам с вами. А кого еще это касается?
— Вам следует над этим еще раз хорошо подумать. Это ведь не мое тело вернуло вам здоровье, а палка Бронни.
— Я не собираюсь жениться на Бронни, — резко ответил Уильям. — И я не настолько дерзок, чтобы решать, какое же исцеление послал мне Бог.
— Возможно, раньше вам не приходилось спать со слепой женщиной, и я вам просто в новинку.
Сора поразмышляла над этой идеей и нашла ее неубедительной, а Уильям разрушил это предположение окончательно.
— О Господи, я и с мужчиной никогда не спал, но у меня же не возникает желания улечься с моим отцом.
От удивления лорд Питер выплюнул глоток эля. — Черт побери, насколько приятно мне это слышать.
— Да, но ведь это же было бы инцестом, — не удержалась от замечания Сора.
Уильям улыбнулся. Как же легко увести ее в сторону.
— Вы скоро устанете от столь осторожного обращения со мной, — сказала Сора.
Улыбка исчезла с его лица. Как быстро она сумела вернуться к их прежнему спору.
— Осторожного?
— Да. Вы обращаетесь со мной, как будто я какая-то диковинная вещица из стекла. Вы возненавидите меня оттого, что будете считать себя обязанным обращаться со мной беспредельно учтиво.
Раздражение у Уильяма улетучилось, и на лице его появилась добрая улыбка.
— Я никогда так об этом не думал. Мой опыт говорит мне, дорогая, что первоначальная нежность растворяется под влиянием раздражения от повседневной семейной жизни.
— Нежность — это всего лишь один из ранних этапов любви.
Сора обдумала его слова.
— Ты хочешь сказать, что нежность твоя пройдет, когда ты привыкнешь ко мне?
— Будем надеяться, не совсем.
— Я терпелива.
— Именно это должно убедить меня не жениться на тебе?
— Нет. Я не это хотела сказать, но… — Она колебалась, зная, что желание выйти замуж борется у нее внутри со здравым смыслом. — Я все же думаю, что это безрассудная страсть.
— То есть ты полагаешь, что я недостаточно разумен, чтобы понять, хочу я жениться на тебе или нет?
Голос его звучал так беспечно, что это удивило ее. Но все же в нем было что-то такое, чего она не могла определить, и от этого ей стало не по себе. Не настолько, чтобы она по-прежнему не хотела помочь ему избавиться от этой навязчивой идеи, но все же не по себе.
— Я полагаю, для этого ты достаточно благоразумен. Но я также думаю, что чувство благодарности за возвращенное зрение ты испытываешь совсем не к тому. Тебе бы надо было ставить свечки в церкви…