Герцогиня (Деверо) - страница 129

Тревельян усмехнулся, пропустив мимо ушей нравоучение Клер.

— Так это и есть ваша очаровательная сестра? Обойдя невесту Гарри, он остановился перед Сарой Энн и изучающе посмотрел на нее.

— Мне говорили, что вы очаровательный ребенок, но это лишь часть правды. — Он взял руку Отродья, поднес к губам и поцеловал.

— Тревельян, — резко бросила Клер. — Что вы делаете? Ведь она еще ребенок!

— Но вот-вот станет женщиной, — ответил он, не выпуская руки Сары. Отродье смотрела на него во все глаза.

Клер оттащила сестру от Тревельяна. Он подмигнул Отродью и вернулся к тазику, где продолжил отдирать бороду-

— Так что вы там такое говорили? Продолжайте, прошу вас.

— Вы вели себя так, как будто имели право совершить бракосочетание. Но ведь это обман! Они отправились к Кинкайду, думая, что поженились, но ведь это не так!

— Это все? О, черт! — Тревельян выругался, так как борода отделялась от лица вместе с кожей. — Но я ведь магистр суфистов, помните? Хотите посмотреть мой диплом? Длиной в четырнадцать футов и очень красивый.

— Да, — сказала Клер, — то есть, нет. Леа и Джеймса нужно обвенчать в церкви. — Она не могла больше видеть, как он мучается, отдирая бороду. — Садитесь! Дайте, я это сделаю, — сказала она, указав на стул у кровати.

Тревельян сел, а Отродье залезла на кровать и растянулась на животе, положив подбородок на кулачки и пристально глядя на Тревельяна. Клер налила горячей воды в тазик, опустила туда мягкую тряпочку, отжала ее и приложила к лицу Тревельяна.

— Их должен обвенчать настоящий священник!

— Религия — личное дело каждого человека, — пробормотал он через тряпку, прикрывавшую его рот.

— Неправда, — отрезала Клер и продолжила: — Бог есть, и вы это знаете.

— Я думаю, главное то, как человек воспринимает и толкует религию.

Клер сняла компресс с лица Тревельяна и медленно отодрала бакенбарды.

— Чем вы их прикрепили?

— Оман дал мне какую-то дрянь.

Когда бакенбарды были сняты, Тревельян повернулся к Саре Энн, которая смотрела на него не мигая, как змея на добычу.

— Клер, — обратилась она к сестре самым серьезным тоном, — мне кажется, он самый красивый мужчина на земле.

— Какое прелестное и умненькое дитя, — одобрил ее Тревельян.

Клер застонала, потом повернулась к Саре, придав лицу суровое выражение.

— Не говори ему ничего подобного. Он совсем не похож на других мужчин: путешествует по всему свету и поступает с женщинами так… У него нет ни сердца, ни души. Он просто наблюдает жизнь. Может себе позволить представиться священником и совершить обряд бракосочетания. Для него это не более чем шутка. Вся жизнь — игра. Он не живет, а лишь исследует!