Герцогиня (Деверо) - страница 132

Он бросил к ногам Клер несколько документов.

— Или вам больше нравится индийская вера? Арабская? Африканская? Эти документы довольно забавны один написан на коре, а два других на звериной шкуре. Не думаю, чтобы вы захотели узнать, что они использовали вместо чернил…

Тревельян бросил остальные бумаги на пол и посмотрел на Клер.

— Ну, вам довольно? Имею ли я право совершать религиозные обряды?

Девушка долго смотрела на бумаги, лежащие на полу, потом взглянула в лицо Тревельяну.

— Но вы не верите ни в одного из Богов! Его глаза засверкали.

— Но я уважаю все верования! Клер пристально посмотрела на него.

— Вы выставили Гарри совершенным дураком, — бросила она обвиняюще. — Вы ведь знали, что Гарри не захочет пойти против воли своей матери!

— Так вот, что вас волнует?! Ну, выставить Гарри дураком не так уж трудно.

Она собралась дать ему пощечину, но он перехватил ее руку и сжал запястье. Их глаза встретились. Клер чувствовала, что сердце колотится прямо в горле.

Тревельян отбросил ее руку.

— Убирайтесь! Не знаю почему, но я думал, что вы другая. А вы ничем не отличаетесь от тех, в доме. Вам нравится читать мои книги, слушать рассказы о далеких землях и чужих обычаях, но, когда доходит до дела, вы оказываетесь такой же рабой уродливых правил, что и другие да-а-мы! — Последнее слово он произнес с нескрываемым презрением.

— Неправда, — прошептала Клер. — Я верила и верю

— Что сделал капитан Бейкер. Я думаю, он…

— Да не он! Я! Я — капитан Бейкер! Он не герой. Он такой же нормальный живой человек, любит и ненавидит, как все, ему давятся красивые сапоги, и хорошенькие девушки, и… — Тревельян остановился и посмотрел в сторону. Когда он вновь заговорил, его голос звучал мягче. — А теперь уходите. Мне нужно работать. Скажите Леатрис, чтобы она нашла… — он подавил смешок, — …кого-нибудь, кому сам Господь Бог доверил совершать обряд бракосочетания. Скажите ей, что обряд, совершенный неверующим, недействителен.

Когда Тревельян взглянул на Клер, в глазах его горел такой огонь, что Клер невольно отшатнулась.

— Не приходите больше сюда никогда. Я не хочу вас видеть. Клер кивнула. Не говоря ни слова, она взяла Сару Энн за руку, и они пошли через комнату к лестнице, ведущей в сад.

— Он не такой, как они, — сказала Отродье, когда сестры оказались на улице.

— Да, — прошептала Клер, — не такой.

— Я думаю, тебе следует выйти замуж за Гарри. С ним легче справиться!

Клер сжала зубы.

— Есть еще его мать!

Сара Энн посмотрела на окна Тревельяна.

— Гарри вместе со старухой не стоят его мизинца. Клер не ответила, и они молча пошли в дом.