Искушение (Майрес) - страница 191

Вскоре кострище углежога окружили люди. Они громко переговаривались, глядя на мужчину, стоявшего почти на самом верху кострища.

– Держитесь подальше отсюда! – завопил Торндайк. – Не двигайтесь, или я брошу этого жалкого ублюдка в огонь!

– Чего ты хочешь, Чарли? – спросила Дженни. – Ответь. Ты отдашь мне ребенка, я дам тебе все, что захочешь.

– Я хочу уехать из этой проклятой страны! Мне нужны пароход или буксир, только бы выйти в море. В нью-йоркской гавани стоит английский фрегат.

Торндайк напоминал загнанного зверя. Он держал Эллиса перед собой.

– Дженни, если тебе нужен мальчишка, иди и возьми его.

Толпа, в которой мелькали полицейские и местные пожарники, гневно зашипела.

– Еще долго ждать, когда остынут угли? – спросил Габриель пожарника.

– Долго. Он может не выдержать и уронить ребенка в одно из вентиляционных отверстий.

– Иду, – сказала Дженни.

– Одна ты не пойдешь. Подниматься на тлеющий… – Габриель не успел договорить.

– Я пойду с ней, – заявил углежог. – Покажу, куда можно становиться.

Он пошел впереди. Стараясь не отставать, Дженни осторожно двигалась за ним, толпа застыла, охваченная ужасом. Встревоженные лица, стиснутые руки. Многие закрыли глаза в безмолвной молитве. Стояла мертвая тишина. Стоило треснуть тлеющему бревну или упасть куску угля, все замирали, затаив дыхание.

– Старайся ставить одну ногу перед другой, – тихо сказал Габриель. Он шел позади Дженни, поддерживая ее сильной рукой. Она взглянула на него через плечо. Ей вспомнилось, как утром они взбирались на скалу. Но сейчас не только их жизни висели на волоске.

– Вы оба стойте там. Пусть девушка подойдет одна, – приказал Чарльз.

Дженни обошла углежога и медленно пошла вверх.

– Чарльз, прошу тебя, отдай ребенка. Он ни в чем не виноват. Ни тебе, никому на земле он не причинил зла.

– Ты тоже, Дженни. Иди сюда. Возьми его, – мягко сказал он.

Дженни нерешительно остановилась. Его тон казался ей подозрительным. Потом решительно преодолела несколько футов, отделявших ее от Торндайка и Эллиса. Она умоляюще протянула руки. В глазах – ожидание и надежда.

Чарлз попытался схватить ее, но не дотянулся. Он сделал один шаг… второй.

– Наконец-то ты в моих руках, – прошипел он.

Второпях он забыл об осторожности. Дженни быстро протянула руку. Ее пальцы вцепились в край пеленки! Материя соскользнула с малыша и осталась в руке Дженни, он она успела схватить крохотную ручонку. Чарлз Торндайк покачнулся, потерял равновесие. С воплем, полным смертельного ужаса, он обрушился в кострище.

– Бедный грешник нашел чистилище на земле, – провозгласил мистер Эсберн, поднимая глаза к небу.