Завещание таежного охотника (Лускач) - страница 69

— Чем скорее узнаете, тем будет лучше.

— То же самое говорил и я, но у Тамары своё мнение. Будем надеяться, что её удастся убедить, — вмешался Олег.

— Зачем убеждать? Неужели не узнаем, если уже настолько хорошо знаем друг друга, что без опасения можем судить о постоянстве чувств, которые так быстро возникли? — говорила Тамара.

Олег вопросительно посмотрел на меня, но я покачал головой и обратился к Тамаре.

— Запомните, Тамара, счастлив тот, кто любит и сумеет без продолжительных испытаний убедиться, настоящая ли это любовь и достаточно ли она сильна, чтобы быть постоянной.

— Вы говорите из собственного опыта? Или тоже где-нибудь вычитали? — со смехом спросила она.

— Это жизненный опыт, — коротко ответил я.

Тамара подумала и важно заявила:

— Представления других людей о любви не обязательно должны быть для нас законом, даже если они в данном случае думают искренне. Я думаю, что мы с Олегом понимаем друг друга.

Олег благодарно посмотрел на Тамару, я встал и пошёл в палатку.

Вскоре стемнело, и мы легли спать. Но сон бежал от меня. Я ворочался с боку на бок. То же самое делал в своём спальном мешке Олег. В отношении его это было понятнее. Но почему у меня сердце бьётся сильнее, чем всегда?

Вижу, как Олег садится и бормочет:

— Не знаю, что со мной. Не могу заснуть.

Из соседней палатки донёсся разговор, и в конце концов к нам заглянул Чижов.

— И вы сидите как совы? Могу вас порадовать: сегодня никто из нас не заснёт. Мы находимся под действием чая «пахучий прутик». Он придаёт бодрость и отгоняет сон. Местные охотники сразу после него преследуют зверя, и не удивительно. Как видите, он на самом деле может снять усталость, даже если день и два подряд преследовать зверя. В случае если вам понадобится подобное средство, отныне будете знать. А теперь спокойной ночи, попробуем преодолеть бессонницу.

Заснуть нам удалось только к утру, когда сквозь маленькую щёлочку в палатку на мгновение ворвался любопытный луч света. Мне казалось, что я даже ещё как следует не заснул, как вдруг раздался обычный будильник Чижова: кукареканье и энергичное хлопанье крыльями. Завтрак был готов, и через полчаса мы уже сидели в сёдлах.

Мы ехали по сильно пересечённой местности. Здесь были великолепные кедры, к ним примешивались ель и лиственница. Повсюду встречалось типичное сибирское растение — бадан, так называемый монгольский чай, вообще говоря, ничего общего с чаем не имеющий. Его крупные листья блестят на солнце, а на мясистых стеблях висят гроздья розовых цветов.

Высокий папоротник возвышается над баданом, из-за чего такое привлекательное на вид место в действительности для езды опасно. Повсюду разбросаны крупные камни, которых среди растительности не видно. Лошади могли легко пораниться, а поэтому мы продвигались очень осторожно и вскоре остановились перед высокой скалой. Еменка объяснял: