Дэниелл поднялась. В центре чердачного пространства Кейт Яблонски постелила большой ковер, чтобы обозначить некоторое подобие гостиной. Там, спиной к лестнице, сидел на стуле Дики…
Она увидела его и почувствовала облегчение.
Конечно, она знала, что это был Дики. Конечно, ее обрадовало, что ей не придется разыскивать его по всему городу или извиняться прилюдно. И никаких других причин для радости у нее, конечно же, нет, уверила она себя.
Он услышал, как она вошла, так как чуть повернул голову и начал вставать.
Она подошла к нему.
– Я разочарована. Всего лишь компакт-диск? Я думала, что ты сам играешь на скрипке, Дики. – Она подала знак ему не вставать, сама села напротив и задумчиво посмотрела на него. – Мне следовало бы догадаться – музыка была такой громкой, как на вечеринке. Сам ты не мог наделать столько шума.
– А мне казалось, что я очень сдержан, учитывая мое настроение. Мне сейчас больше подходит концерт для трубы.
– Я пыталась позвонить тебе раньше, чтобы извиниться.
– Меня не было.
– Я обратила внимание. Как Нора поживает?
– Хорошо, надеюсь. А у тебя есть причина спрашивать?
– Я чувствую запах ее духов. Скунс бы позавидовал ее способности оставлять после себя запахи. И чем она сейчас занимается – вложением денег, полученных при разводе, чтобы ты почаще заходил к ней?
– Ты, кажется, собиралась извиняться, если я правильно понял?
Дэниелл прикусила язык.
– Да, я действительно хотела извиниться, поэтому звонила тебе.
Дики взял со стола пульт и сделал звук совсем тихим.
– Ну, давай, начинай. Я попытаюсь не пропустить ни слова.
Язык отказывался повиноваться Дэниелл, но тем не менее извиняться надо было.
– Извини, что я поторопилась с выводами относительно списка обязанностей, который ты составил.
– Вообще-то это не я его составлял, а моя экономка.
– Теперь понятно, откуда ты знал, что туда надо включить.
Бровь Дики удивленно поползла вверх. Дэниелл опять брякнула не подумав.
– Извини, я не это имела в виду.
– Да? Какое облегчение.
Дэниелл сочла самым разумным проигнорировать иронию в его голосе.
– Очень любезно, что ты попросил ее составить список.
– Я передам твою благодарность миссис Бейкер, она рада была помочь, когда я сказал ей, что ты очень загружена на основной работе. Но она беспокоилась, все ли предусмотрела в этом списке, поэтому и настояла, чтобы я отнес его тебе на одобрение.
Дэниелл положила голову на согнутую в локте руку и посмотрела на Дики.
– Тебе действительно нравится бить под дых да? Или ты хочешь, чтобы я чувствовала себя червяком?..
– Да нет, что ты, – мягко сказал Дики. – Ты сама поставила себя в такое положение.