– А чего мучиться? Надо сначала предупредить их, конечно. Но ведь это же справедливо, особенно если из-за них другие люди не могут въехать.
– Видишь ли, дело в том, что до завтра никаких новых гостей не ожидается. Это тоже меня беспокоит. Нет гостей – нет денег. Ну, да ладно, после трех дней этого кошмара возможность провести вечер подальше от «Веселой вдовы» наполняет меня такой радостью, что хочется прыгать и кувыркаться.
Пэм изобразила притворный ужас.
– Только не здесь, Дэнни, пожалуйста! Во-первых, здесь мало места, во-вторых, все дети последуют твоему примеру!
И действительно, в доме Лэннингов было тесно от собравшихся гостей. Пэм давала лучшие вечеринки в городе, поэтому все приглашенные явились.
Пэм позвала мужа:
– Грег, иди сюда и освободи Дэниелл от этой снеди.
Дэниелл обменяла свой сырный пирог и бутылку вина на бокал чего-то холодного, который предложил ей Грег.
– Ты прелесть, Грег, – она отпила глоток и удивленно взглянула на Пэм. – Клубничный пунш? Не рановато ли?
– Ну ладно, пойдем, Дэнни, попробуешь закуски, пока их не съели. – И она повела Дэниелл сквозь гущу людей. – Эта толпа – как голодная саранча, а Грег зажег гриль только час назад, так что мясо будет еще не очень скоро.
– А я думала, что тебе надо закругляться с вечеринкой к восьми часам, а то соседи начнут жаловаться.
– Это, конечно, проблема, но я научилась с ней справляться – я их тоже пригласила. – Когда Пэм улыбалась, она была похожа на озорного эльфа. – Одна чета отказалась, они якобы уезжают на выходные. Я сомневаюсь, что они куда-либо уехали, но теперь они не могут пожаловаться на шум, иначе раскроется их обман.
Президент местного Исторического общества похлопала Пэм по плечу.
– Неплохо, – сказала она, держа в руках бокал охлажденного пунша. – Но если в следующий раз ты добавишь чуточку рома…
– Нет, Марта, – твердо сказала Пэм. – Ты знаешь, что попечительский совет сказал о подаче спиртного во время Фестиваля…
Марта ухмыльнулась:
– Да они старые зануды! Ни одной свежей идеи. А вот что касается новых открытий…
Дэниелл взяла корзиночку, фаршированную грибами.
– Какие же исторические сокровища ты обнаружила?
Марта затрясла головой.
– Нет, здесь ничего нового, я вовсе не об этом. Ты помнишь о тех деньгах, которые нам недавно пожертвовали?
– Ты решила все-таки нанять кого-нибудь в помощь?
– Нет, что ты. Но я решила, чем деньги просто лежат в банке и не приносят никакого дохода, лучше разместить их где-нибудь на фондовом рынке или в виртуальные фонды.
Это было как гром среди ясного неба. Дэниелл, исполненная дурных предчувствий, машинально сжала в кулаке гриб, сочная маслянистая жидкость потекла у нее по руке. Не поддалась ли Марта какой-нибудь дурацкой рекламной листовке на рынке? Нет, не может быть. Марта может говорить что угодно, но она слишком благоразумна, чтобы втянуться в подобные авантюры. Дэниелл даже смогла изобразить улыбку, потянувшись за салфеткой, чтобы вытереть руку.