Притяжение сердец (Ли) - страница 26

Бабушка с подозрением взглянула на него, когда он вернулся на кухню.

Бен криво усмехнулся.

— Похоже, я пальнул наугад, бабуля. Звонил не наш телефонный хулиган. А миссис Беверли Холлингзуорт.

— О боже…

— Именно так. Но хорошо то, что хорошо кончается. Я приглашен завтра на ужин к Холлингзуортам. Отец Амбер, очевидно, собирается сделать нам предложение, от которого будет трудно отказаться. Что ты об этом думаешь? Похоже, эта идея ей понравилась. — Что-то говорит мне, бабуля, что ты не настолько против продажи, как демонстрируешь.

— Женщинам свойственно менять свое мнение. Помни об этом. Вот Амбер, например, раньше недолюбливала тебя, а теперь даже не знаю, что и подумать. Я неплохо поболтала с ней в понедельник, и ты даже не представляешь, как часто она поминала одного известного мне мужчину, имя которого не буду называть. Скажу лишь, что он работает юристом в Сиднее и разъезжает на шикарном черном автомобиле.

Он засмеялся. Но даже для собственных ушей смех звучал фальшиво и неуверенно.

Неужели это правда? Неужели чувства Амбер к нему глубже, чем он представлял?

Или надеялся? А что, если он сам все эти годы был влюблен в нее? Не может быть!

Его бывшая одноклассница действительно до сих пор притягивает его сексуально, но это не любовь. Да и она к нему абсолютно равнодушна.

— Смейся сколько влезет, — беззаботно сказала бабушка и пододвинула ему большой кусок пирога. — Но однажды ты засмеешься по-другому. Припомни мои слова, Бен Синклер!

Глава 6

Амбер, стараясь ни о чем не думать, лежала на кровати, когда в комнату без стука вошла мачеха. Было лишь начало пятого, еще и часа не прошло после злосчастной встречи с Беном.

— Знаешь, Амбер, — без лишних вступлений начала Беверли, — ты была права насчет Бена Синклера. Он негодяй каких мало. Но ты ошибалась, когда говорила, что он откажется от приглашения на ужин. Сразу согласился.

Амбер закрыла глаза. Невозможно поверить, что Беверли действительно позвала Бена на ужин. И что тот придет.

Ее сердце упало. Отец прав. Здесь возможно лишь одно объяснение. Эта скандальная статья в газете — всего лишь попытка выманить из них побольше денег. Какое разочарование! Амбер знала, что Бен может быть бесчестен, но до чего же трудно поверить, что и миссис Перл Синклер не более чем жадная, хваткая партнерша в этой низкой, бессовестной игре.

— Очень мило! — язвительно продолжала мачеха. — Можешь сколько угодно делать вид, будто меня нет. Полагаю, тебе совершенно неинтересно будет услышать, что мистер Синклер приносит свои извинения и надеется, что завтра увидит тебя за ужином.