Сладкая месть (Лэнгтон) - страница 58

— Ошибочные выводы? — отчаянно повторила она, не в силах отделаться от воспоминаний, которые даже теперь причиняли ей боль.

На его щеках проступил слабый румянец. Тем не менее, Альберто твердо выдержал обвиняющий взгляд.

— Попробуй посмотреть с моей точки зрения…

— То есть? — спросила Деми.

— Том относится к тебе не как к сестре. Он интересный мужчина…

Деми подняла голову. Ее лицо выражало явное отвращение.

— Ты по-прежнему пытаешься исказить факты? В ту ночь, когда Том неожиданно схватил меня и поцеловал, он слишком много выпил. К тому же находился в расстроенных чувствах, так как накануне поссорился со своей девушкой. Люди иногда совершают безумные поступки чисто автоматически, не придавая им значения.

— Ты видишь только то, что хочешь, Деми, — заявил он. — Как тебя понимать? Выразительный рот Альберто превратился в тонкую белую линию.

— Том, — резко выдохнул он. — Ты еще любишь его как брата, как члена вашей семьи?

Девушка нахмурилась, не в силах понять стремление Альберто подтвердить очевидное.

— Естественно, мы с ним в довольно близких отношениях, а почему бы нет? — спросила она.

Альберто молчал. Черты его смуглого лица странно напряглись и посуровели, пока он рассматривал девушку. Пауза затянулась. Потом мужчина, словно приняв какое-то решение, пожал плечами.

— Когда я увидел тебя в его объятиях, как ты думаешь, что я почувствовал?

Деми поджала губы. Неужели Альберто не понимает, что точно так же ошибается на счет Тома, как и на ее собственный?

— Я полагаю, ты был ошеломлен не меньше, чем я, — неохотно допустила Деми.

— Я любил тебя! — вскричал Альберто. Девушка резко повернула голову, ее глаза расширились. — Ошеломлен — мало сказано, я даже не могу выразить чувства, которые испытывал той ночью и на следующий день!

— Мне очень трудно поверить, что ты влюбился в меня, — прошептала девушка. Альберто раздраженно посмотрел на нее. — Почему же я хотел на тебе жениться?

Деми тяжело вздохнула. Если бы он действительно любил ее, то доверял бы ей и никогда не умчался без оглядки.

— Ну, хорошо, теперь это не имеет значения, не так ли? — Ты постоянно твердишь одно и то же.

— Нам больше нечего сказать друг другу.

— Кроме некоторого нюанса, — усмехнулся Альберто. Его золотистые глаза вспыхнули. — Интересно, как ты поведешь себя, если вскоре обнаружится, что ты носишь моего ребенка?

Побледнев как смерть, Деми ошеломленно уставилась на него.

Альберто внимательно следил за ее реакцией.

— Я не предохранялся. Непростительная оплошность, но из-за сильного возбуждения… Я полагал, ты принимаешь таблетки. Но, глядя на твое лицо, могу сказать — нет… Да и за чем? — раздраженно произнес он.