У нее перехватило дыхание. Нет, он не вложил любви в этот поцелуй, уверяла она себя.
— Может, поужинаем вместе? — спросил Дэкс.
— Хорошо, — кивнула Алисия.
И тут она перевела взгляд с мужа на окно кафе, из которого они только что вышли. Все девушки прилипли к стеклу и с удивлением наблюдали за Алисией и ее таинственным кавалером.
— О нет! — Она залилась краской.
— Что такое? — испугался Дэкс.
— Там в кафе мои подруги. Я забыла попрощаться.
— И это все? Так пойди и скажи им, что уезжаешь. Со мной.
— По-моему, девчонки сами догадались. Они с нас глаз не сводят. Дэкс обернулся.
— Тогда все в порядке. — Он приветливо помахал девушкам, и машина мягко тронулась с места, вливаясь в бесконечный автомобильный поток. — Завтра все им объяснишь.
Обескураженные лица подруг заставили Алисию улыбнуться.
— Что? — удивился Дэкс.
— Нет, ничего. — Она вспомнила, как Тэра открыла рот от изумления, и снова усмехнулась. — Просто, мне кажется, девчонки не поняли, что ты мой муж… точно не поняли.
— То есть они решили, что ты легкомысленная кокетка, ушла из бара с первым встречным? — поддразнил он жену.
— Возможно… особенно если принять во внимание мое положение.
— Ты отлично выглядишь, — заверил ее Дэкс.
— Перестань подлизываться, — предупредила Алисия.
— Я и не подлизывался, — помрачнел он.
— Вот и отлично. — Она отвернулась к окну и стала внимательно рассматривать улицу. Нечего слушать его медоточивые речи. Он сделал свой выбор, когда лег в постель с Мэдди Макдауэлл и тем самым лишил себя прав на жену. И она не собирается бросаться ему на шею каждый раз, когда ему этого захочется.
Дэкс припарковал машину, и они пошли по набережной.
Солнце уже садилось. После дождя в воздухе разлилась приятная свежесть. С моря дул нежный теплый бриз.
— Сидней — красивый город, правда? — сказала Алисия, когда они шли к ресторанчику на берегу. — Хотя здесь иногда холодновато.
— Ты привыкла к жаркому Квинсленду. Пожила бы ты хоть одну зиму в Бостоне, там бывают настоящие морозы!
— Ты скучаешь по дому?
— Только не по холодам, — улыбнулся Дэкс. — А вообще Бостон — замечательный город. Кстати, вчера звонила моя мама, спрашивала о тебе. Она так рада, что наконец станет бабушкой.
— Правда? — ровным голосом спросила Алисия.
— Хм… Она волнуется, что ты живешь в Сиднее одна.
— Что ж, передай ей, чтобы не волновалась. У меня все отлично, — бодро ответила Алисия. — Мне хорошо в этом городе.
— Уверен, что это ее успокоит, — сухо сказал Дэкс.
Алисия замолчала. Ей нравилась свекровь, и расстраивать ее совсем не хотелось.
— Дай мне номер телефона, и я ей сама позвоню.