– Извините меня за то, что произошло. – Она показала на липкий платок, зажатый в ее побелевших пальцах.
– Я только хотела побыстрее вернуться за свой столик, пока его не заняли.
Он огляделся, но вокруг уже не было никого, кто бы мог претендовать на какие-либо столики: все они были пустые.
– Вы уж не подумайте, что я сделала это нарочно, что я заигрывала с вами. Мы в Калифорнии обычно держимся гораздо проще – может, и вам стоит немного расслабиться? – Она пыталась как-то ослабить напряженность, которая так и витала в воздухе.
Джейк сардонически улыбался, продолжая пристально смотреть на нее через темные очки.
– Мы здесь, на Барбадосе, и так достаточно расслаблены, Лейси. Разрешите мне это вам продемонстрировать как-нибудь? – Его голос стал сладкозвучным, и у нее вновь разгорелось воображение. Лейси попробовала себе представить, что он станет делать, если она согласится. Снова нахлынули воспоминания о жарких объятиях в кухне. Она отвернулась и замолчала. Воцарилось неловкое молчание, и Джейк подозвал официанта.
– Не хотите ли чего-нибудь выпить? – вежливо спросил он у Лейси.
– Стакан холодного чая со льдом, благодарю вас.
Он заказал и затем добавил:
– Принесите, пожалуйста, мокрое полотенце, я попробую хоть как-то вытереть это пятно от мороженого.
Официант поспешил выполнить заказ Джейка. Лейси удивилась, почему ей самой не пришло в голову попросить полотенце, и подумала, что ему придется пойти в туалет, чтобы замыть свои брюки. Через несколько секунд вернулся официант, неся два большие бокала с холодным чаем и две большие влажные салфетки. Джейк взял одну из них и принялся промокать следы от мороженого, бросая косые взгляды на Лейси.
– Было бы проще снять брюки и смыть мороженое. Но, конечно, я бы выглядел достаточно экстравагантно, сидя здесь в одном нижнем белье.
У Лейси мгновенно заработало воображение, представляя его длинные загорелые ноги, совсем рядом с ее ногами, представляя, как бы он сексуально смотрелся в пиджаке с галстуком и в белых трусиках. Она слегка хихикнула, ей понравилась сама абсурдность этой мысли.
Джейк поджал губы, и он взял еще одну влажную салфетку.
Она никак не могла решить: приятно ли ей, что он находится здесь, или это смущает ее. Прежде чем она пришла к решению, он снял очки и потер глаза рукой. Положив очки на стол, он отхлебнул охлажденный чай и с любопытством посмотрел на нее.
– Вы снова пытаетесь произвести на меня впечатление своей независимостью? – тихо спросил он.
Лейси, взволнованная выражением, которое она могла прочитать на его лице, начала было объяснять: