Валлийская колдунья (Грассо) - страница 115

– Доброго тебе здоровья, Мидас! – воскликнул один смельчак.

Ричард одарил его ослепительной улыбкой и, бросив монетку, провозгласил:

– Да спасет Бог королеву!

Доехав до собора Святого Павла, Ричард и Кили повернули направо и двинулись по Оулд-Чейдж. В конце этой улицы они повернули налево и оказались на Темз-стрит. Кили не знала, куда они направляются, и послушно следовала за графом.

– Первая цель нашего путешествия расположена слева от центра Лондона, – сообщил Ричард. – Это – Белая башня, одна из самых известных достопримечательностей Англии. В этой постройке располагаются королевская резиденция, казарма и тюрьма. Елизавета никогда не приезжает сюда вместе с двором, поскольку Тауэр напоминает ей о трудном времени в ее жизни. Хотя, отдавая дань традиции, она провела здесь ночь перед коронацией. В то время я был еще совсем ребенком, но мои родители присутствовали на этом торжестве.

В конце Темз-стрит Кили увидела Белую башню, высившуюся прямо перед ними. Ричард попридержал лошадь и, глядя на величественное сооружение, сказал:

– Мой отец сидел в Тауэре, когда впал в немилость к простоватому королю Халу.[8]

– Неужели на его долю выпало такое несчастье? – с трепетом спросила Кили.

Даже в валлийской глубинке из уст в уста передавались страшные рассказы об английской монархии и ужасах, творящихся в Тауэре.

Ричард улыбнулся, поражаясь ее невежеству.

– Дорогая моя, сидеть в Тауэре не такое уж большое несчастье. Там нет ни темницы, ни пыточной камеры. И если у тебя есть деньги, чтобы подкупить стражу, или мужество, чтобы прыгнуть из окна в Темзу, то оттуда можно довольно легко бежать.

– Ваш отец убежал из тюрьмы?

Ричард покачал головой.

– Мой отец спокойно вышел из ворот, как только гнев Генриха миновал.

– А в чем состояло его преступление?

– Он женился на моей будущей матери без разрешения короля.

Проезжая под аркой главных ворот замка, Кили вдруг почувствовала, как по ее спине пробежал холодок.

– Это проклятое место, – заявила она. – Вильгельм Завоеватель подмешал в строительный раствор кровь дракона.

Ричард бросил на нее насмешливый взгляд.

– Драконов не бывает на свете, они существуют лишь в живом воображении таких фантазерок, как вы, моя дорогая, – заметил он.

Спешившись, Ричард помог своей спутнице сойти на землю. Кили было жутко, ее сердце сжималось от тоски. Слова графа не успокоили ее. Кили чувствовала, что в этом проклятом замке обитают неприкаянные души, обреченные на вечные скитания. Кто из английских христиан имел достаточные знания и мужество, чтобы помочь бедным заблудившимся душам найти путь в потусторонний мир?