Это было самое захватывающее приключение в его жизни. Возвращение к скучным наставникам в замок Ладлоу испугало Генри больше, чем встреча с Уиллисом Смайтом. Кили кивнула и попыталась подняться на ноги, но у нее подкашивались колени. Застонав, она лишилась чувств.
Одо подхватил Кили, не дав ей упасть на землю.
– Она поедет со мной, – заявил он.
– Как вы думаете, Кили вынесет это путешествие? – спросил Генри.
Одо кивнул.
– Она ослабела от чрезмерных волнений и переживаний, которые выпали на ее долю в последнее время, – сказал Хью. – Отдохнув, Кили восстановит свои силы.
Сев на коней, они отправились на запад, в сторону Уэльса. Хью и Генри скакали по обеим сторонам от Одо, чтобы в случае внезапного нападения разбойников не дать им возможности пробиться к Кили.
– Устроив Кили в безопасном месте, мы по пути в Лондон заедем сюда, чтобы расправиться с бароном. Его следует сурово наказать за то, что он посмел дотронуться до нашей малышки, – сказал Одо.
– Ты прав, – согласился с ним Хью.
Генри с нетерпением ждал, когда они пересекут пределы валлийской земли.
– Я никогда еще не был в Уэльсе, – сказал он.
– Значит, ты не знаешь, что такое земля обетованная, – заявил Хью.
Но это сравнение не произвело на юного маркиза никакого впечатления. Заметив это, Одо добавил:
– В Уэльсе живут самые красивые женщина на свете.
– Это правда, – согласился Хью и подмигнул брату. – И наши леди больше всего на свете любят героев.
Обрадованный Генри нетерпеливо заерзал в седле.
– Вытрите-ка свой благородный подбородок, ваше сиятельство, – насмешливо сказал Одо юному маркизу.
– Да, у вас слюнки текут, – добавил Хью.
– У меня течет не только изо рта, – признался Генри с грустной усмешкой.
Братья Ллойд разразились громовым хохотом.
– Это там, – сказал Ричард и указал на двухэтажное каменное здание, стоявшее в отдалении.
Граф, герцог и королевский паж остановились под сенью густых деревьев, пристально наблюдая за Смайт-Прайори. Пред ними предстала идиллическая картина. Косые лучи полуденного солнца озаряли дом обедневшего аристократа, деревья отбрасывали на его фасад длинные тени, похожие на струны арфы, на которой ангелы играли райскую мелодию. Прозрачный воздух весны, времени возрождения к новой жизни, казалось, позволял заглянуть за горизонт. И все же трое всадников, остановившихся на опушке, явственно ощущали здесь дыхание смерти.
– Какая мирная картина, – заметил герцог.
– Да, никто и не подумал бы, что в этом доме обитает сам дьявол, – промолвил Роджер.
Хотя Ричарду хотелось пустить лошадь во весь опор и как можно быстрее добраться до логова Смайта, тем не менее он медленно поехал вперед. Герцог Ладлоу и Роджер тронулись за ним. Добравшись до восточной границы усадьбы, они спешились у живой изгороди.