Таинственный кот идет на дело (Гордон) - страница 90

Она посмотрела в сторону:

– Я читала, что в Диснейленде играют четыре оркестра.

– Кому они нужны? – Он завел мотор. – Ты что, не хочешь ехать?

Ингрид отбросила волосы назад:

– С чего ты взял? Я мечтаю о поездке, как о самой чудесной ночи в моей жизни.

– Ага. Ладно, вечером позвоню.

Джимми рванул с места, двигатель палил, как охотничье ружье.

Из дома выскочил Майк и понесся в школу, крича по дороге:

– На обеденном столе я оставил свое расписание.

Что ж, Ингрид знает, где его найти, если Д. К. станет хуже: Затем вышла Пэтти, очень стройная в платье пастельных тонов.

– Забегу в середине дня, – сказала она. Даже П. К. чувствовал, что что-то не так. Когда Ингрид возвращалась в дом, он вылез из кустов и потерся о ее ноги. Она погладила его.

– Бедный малютка, ни дома, ни родных.

Он замурлыкал и перевернулся на спину. Никто его не замечает, ни кошки, ни люди. Она решила, что П. К. в этом мире абсолютно одинок.

– Тебе так хочется, чтобы тебя кто-нибудь взял, правда? Она услышала телефонный звонок и побежала. Звонил отец…

– Все в порядке?

– Да, папа, он спит.

– До двенадцати я на месте.

– О'кей.

Ингрид еще раз посмотрела на кота. Д. К. лежал, свернувшись клубочком, в изножье постели, даже не переменив позы с того момента, как его туда уложил отец. Она вытащила из стенного шкафа старую клетчатую юбку и подложила ему под голову.

Потом помыла посуду и подмела. Там, где обычно чесался Д. К., виднелись темные пятна. Ей было больно на них смотреть.

Она зашла в комнату отца, проверила рубашки, не болтается ли где пуговица, в порядке ли воротнички, и тут до нее донесся крик Д. К. Звук был жуткий, так кричал бы страдающий человек. Бросив вещи на пол, она помчалась на зов. У кота были спазмы. Глаза закатились. Секунду она стояла, окаменев, затем рванулась к парадной двери. Первой мыслью было найти Грега, чтобы тот отвез их к ветеринару.

В нескольких футах от двери она столкнулась с миссис Макдугалл. Миссис Макдугалл услышала, как Ингрид бегает по дому, и ее нос ищейки учуял неладное.

– Мне нужна помощь, – в истерике закричала Ингрид. – Не знаете, Грег дома? Он умирает, знаю, он умирает. У меня нет машины, и мне надо, чтобы меня кто-нибудь отвез.

Миссис Макдугалл, никогда в жизни не сидевшая за рулем, стала активно действовать. Нет, не зря она во время войны была дежурной противовоздушной обороны!

– Грег уехал полчаса назад, – сказала она. – Но возвращайтесь домой, а я кого-нибудь найду.

Миссис Макдугалл завелась.

– Что-нибудь с Майком? – спросила она, уносясь с той скоростью, с какой позволяло ее тело. К тому моменту, как она добежала до собственной двери, она уже задыхалась. – Уилбер! – закричала она. – Умирает наш сосед, маленький Майк! – Она замолкла. Этот никчемный мужичонка торчит в мастерской и выключил слуховой аппарат.