Водителю, похоже, было трудно говорить. Он несколько раз сглотнул, потом драматически протянул руку в направлении главного корпуса:
– Там! Касса! – Вот и все, что он смог вымолвить.
Он тут же осел, и охранник едва успел подхватить его.
– Скорее туда, – сказал он троим, – а я втащу этого парня и позвоню в полицию.
Охранники бегом пересекли двор, с ними овчарка, а тот, что был покрепче, обхватил за плечи водителя фургона:
– Вы плохо выглядите. Пойдемте, вам надо посидеть.
Водитель кивнул, стирая кровь с лица, и они вместе вошли в будку охраны. В дальнейшем охранник никак не мог объяснить, что случилось потом. Он усадил водителя, а сам пошел к столу. Он не слышал ни звука, но едва протянул руку к телефону, как получил оглушающий удар в основание черепа и свалился на пол.
Он лежал так несколько минут, постепенно приходя в себя, смутно осознавая, что слышит, как поднялся шлагбаум и взревел мотор. Фургон выехал за ворота, а над ним сомкнулась тьма.
Шавасс поднялся по лестнице облупленного дома в Попларе и открыл дверь в конце коридора. Джин Фрэзер лежала на кровати и читала журнал.
Она спустила ноги на пол и, слегка нахмурившись, спросила:
– Это у вас кровь?
Шавасс небрежно вытер лицо:
– Уверяю вас, это нечто совсем другое.
– Вы пробрались туда?
– И даже выбрался.
Ее глаза расширились.
– С деньгами?
Он кивнул:
– Они внизу, во дворе. Лежат в старом «форде», который я купил сегодня утром.
– Полагаю, служители закона вот-вот прибудут?
Шавасс двинулся к окну, вытирая лицо полотенцем.
– Я бы так не считал. Я обогнал их машины еще на той стороне Темзы. Если бы так много людей не видели моей физиономии, я бы мог удрать с концами!
– Опасные фантазии! – Она надела туфли. – Нет, Пол, но как вам это удалось?!
– Как вопят мальчишки-газетчики: «Читайте все об этом!» Не хотелось бы испортить вам удовольствие!
Она вздохнула:
– Ну ладно. Пожалуй, мне следует пойти и позвонить в Скотланд-Ярд.
Когда она обходила кровать, он сгреб ее в объятия.
– Меня может очень долго не быть. Джин, – насмешливо заметил он. – Однако не думаю, чтобы вы не захотели подарить мне что-нибудь на память!
Она оттолкнула его голову, поцеловала разок и освободилась.
– Это лучшее, что я сейчас могу для вас сделать. Мне еще предстоит сыграть роль Далилы. Если Мэллори разрешит, я как-нибудь приду повидать вас в тюрьме.
Дверь за ней закрылась. Шавасс щелкнул замком. Теперь оставалось лишь ждать, когда за ним придут. Он положил пистолет на шкафчик у окна, зажег сигарету и улегся на кровать.
Минут через двадцать он услышал внизу какие-то звуки. Затем раздался робкий стук в дверь, и миссис Клегг, хозяйка, спросила: