Тёмная сторона улицы (Хиггинс) - страница 21

– Вы дома, мистер Драммонд?

– Что вам нужно?

– У меня для вас письмо. Пришло, когда вас не было.

– Минутку!

Он глубоко вздохнул и отпер замок. Дверь тут же распахнулась, и его с силой толкнули на кровать, которая провалилась под тяжестью насевших на Шавасса четырех полицейских.

Он изобразил попытку сопротивления. Минуту спустя наручники защелкнулись на его запястьях и Пола рывком поставили на ноги.

Крупный, дружелюбного вида человек в желтовато-коричневом габардиновом плаще и потертой фетровой шляпе остановился на пороге, чтобы зажечь сигарету, затем вошел в комнату.

– Ну хорошо, сынок, где добыча?

– А вы почему не прыгаете? – спросил в свою очередь Пол.

– Поосторожней, сынок, скоро ты запоешь по-другому!

На лестнице послышались торопливые шаги, и в комнату влетел молодой констебль.

– Нашли, инспектор! – сообщил он, запыхавшись. – Лежат в старом фургоне, во дворе!

Инспектор обернулся к Шавассу и вздохнул:

– Сорок пять тысяч фунтов. И что хорошего они тебе принесли?

– Я вам после расскажу, – ответил Шавасс. – Боюсь, что мне придется подумать об этом.

– Времени у тебя будет навалом – лет семь, если я не ошибаюсь. – Он кивнул констеблям: – Давайте выводите его отсюда.

Пол нахально улыбнулся:

– Увидимся в суде, инспектор?

Когда его вели вниз, он все ещё смеялся.

Глава 3

Максимальная охрана

Начальник тюрьмы, именуемой Фрайдиторп, отложил ручку и включил настольную лампу. Было уже около восьми, и темнота стремительно сгущалась. Он подошел к окну: свет уходящего дня чертил сияющий контур холмов. Скоро наступит ночь.

Раздался решительный стук в дверь, и вошел Аткинсон, старший офицер охраны. В руках он держал большой желтый конверт.

– Извините, что побеспокоил вас, сэр, но прибыл новый заключенный. Драммонд. Вы хотели видеть его лично.

Начальник тюрьмы кивнул и вернулся к столу:

– Хотел. Он за дверью?

– Да, сэр.

– Какое он производит впечатление?

Аткинсон пожал плечами:

– Выглядит как джентльмен, который пошел по плохой дорожке. Понимаете, что я хочу сказать? – Он вскрыл конверт и положил на стол документы. – Вы, наверное, помните это дело, сэр. В свое время о нем писали во всех газетах. Сорок пять тысяч! И ему чуть было не удалось улизнуть.

– Кто-нибудь навел полицию на след?

– Так, сэр. Анонимный звонок в Скотланд-Ярд. Но он сбился с пути задолго до этого. В армии он был капитаном инженерных войск. Семь или восемь лет назад его уволили за растрату. С тех пор он шатался по Южной Америке, занимался Бог знает чем.

– Не слишком приятная картина, – заметил начальник тюрьмы. – И все же человек неглупый. Я думал о том, чтобы поместить его с Янгбладом.