Тёмная сторона улицы (Хиггинс) - страница 50

Он отодвинулся, и она сразу повернулась и открыла глаза.

Он заставил себя улыбнуться:

– Ты в порядке, малыш?

– О, Гарри, я люблю тебя. Я так тебя люблю! – Она стиснула его руку и уткнулась лицом в его плечо.

Этот крик вырвался из самого сердца, не знавшего ни любви, ни доброты, ни какой-либо привязанности в прошлой жизни. Но у Янгблада не было ни достаточной восприимчивости, ни чувствительности, чтобы понять, что для нее он стал единственной реальностью в мире иллюзий.

Он неуклюже похлопал Молли по плечу и отодвинулся, вытаскивая сигарету. Желая сменить тему, он вспомнил, что сказал ему Шавасс.

– Что произошло между тобой и Полом? Он встретил меня по дороге вниз и казался сильно встревоженным.

Девушка встала, достала гребешок из кармана пальто и провела им по волосам.

– Он спрашивал меня о других людях, которые приезжали сюда, вот и все.

– Вроде Джорджа Сэкстона и Бена Хоффы?

– Правильно.

– И что он хотел узнать?

– Видела ли я, как они уезжали?

– А ты видела?

Она отрицательно покачала головой:

– Другие оставались на день или на два... Но твоих друзей я только привела сюда и больше не видела.

Янгблад уставился на нее с ужасом. Смысл сказанного наконец дошел до него.

– Господи! – прошептал он.

В ту же минуту один за другим прозвучали два выстрела, эхо слабо откликнулось из-за стены дождя, надвигавшейся из долины.

Янгблад повернул к двери, но девушка схватила его за руку.

– Не ходи, Гарри! Не ходи! – закричала она.

Он толкнул ее – ладонью в лицо. Она упала на сено.

– Ты, сука! – сказал он. – Грязная маленькая сука! Ты нас продала!

Он выскочил наружу. Молли поднялась и, спотыкаясь, побежала за ним. Она рыдала.

* * *

Когда Шавасс добрался до фермы, он постоял в нерешительности, не зная, что именно нужно искать. Если его подозрения правильны, если Сэкстон и Бен Хоффа не выбрались отсюда живыми, их тела могут оказаться где угодно. Их могли бросить в торфяное болото или закопать где-то, где они могут пролежать пятьсот лет, и никто их не найдет.

Он вошел в дом и постоял минуту в мощенном плитами коридоре, раздумывая, что делать дальше. Вокруг была зловещая тишина. Слева и справа были двери – правая вела в гостиную и в жилую комнату. В дальнем конце коридора – дверь в кухню. Потом он заметил еще одну дверь, под лестницей.

Когда он открыл ее, неприятный запах сырости пахнул ему в лицо. Он ощупью нашел выключатель. Лампочка загорелась, осветив пролет каменных ступеней. Шавасс осторожно спустился и оказался в узком крашеном коридоре, от которого в обе стороны отходили кладовки.

Он обнаружил обычное скопление хлама, который можно найти в подвале любого старого дома. В некоторых кладовках в давние времена хранили провизию. Он напрасно терял время, это было ясно. Пол повернул назад и пошел по коридору.