Медовый месяц с похитителем (Рис) - страница 79

– Тогда я останусь у Сандры, если она не будет против. – При мысли о Сандре Эмбер стало неловко. Однако рано или поздно надо будет выяснить их отношения. Неужели правда то, что говорил Джейк о ее связи с Саймоном?.. Или в отеле «Красный лев», – продолжала она. – Я ведь не беспомощна, Джейк.

Я…

– Послушай, – заметил он устало, – я предлагаю только подбросить тебя в Лондон, на станцию. Оттуда ты позвонишь дяде и выяснишь у него, смогут ли тебя там принять. О'кей? – Она заколебалась, а он продолжал:

– Ты сейчас в таком состоянии, что готова вступить в схватку с подземкой, со всем этим багажом, Тигровый Глаз. Что бы ни произошло, я в любом случае остаюсь отцом ребенка, и тебе следует привыкать к моей помощи. Рада ты этому или нет, а придется научиться кое-чему.

– Но я не хочу…

– А мне плевать на то, что ты хочешь, а чего не хочешь! Ты носишь моего ребенка. И теперь устала, так что поедешь со мной.

Запас сопротивления был исчерпан, и Эмбер послушно пошла за ним к машине.

Но, как только они отъехали от аэропорта, она поняла, что едут они не на станцию.

– Джейк, я думала, ты везешь меня на станцию. А мы едем совсем в другую сторону… – Он молча продолжал вести машину, не обращая внимания на ее слова. Эмбер прикусила губы. Что он надумал? Для чего он все осложняет? Она совсем не хотела ехать с ним в одной машине до деревни. Он же не может ее заставить. Пусть только остановится где-нибудь у светофора, и тогда…

Как бы догадавшись, о чем она думает, Джейк грубо сказал:

– Двери заперты, так что не делай глупостей. Не воображай, дурочка, я тебя не похищаю; я всего лишь везу тебя в гости.

– В гости? Куда?

Он долго ничего не отвечал. Глядя на его суровое лицо, она не решалась повторить свой вопрос. Затем, когда пригород остался позади, Джейк повернул на шоссе и произнес с выражением:

– Туда, где все началось, Тигровый Глаз. Если тебе нужно место для размышлений, то там ты его и найдешь.

Было уже за полдень, когда они добрались до леса. Джейк молча почти тащил ее по тропинке.

– Не понимаю, зачем ты это делаешь? – Эмбер нагнулась, чтобы вытереть ободранную до крови ногу. – Все равно ничего не изменится.

– Неужели? – Голос его по-прежнему был резким, но теперь в нем звучал еще и подтекст. – Я бы не стал так настаивать. Некоторые места обладают чудодейственной силой. Балийцы, например, об этом знают. Мы с тобой здесь в третий раз, Эмбер. И дважды наши жизни менялись коренным образом.

Дважды? Что он имеет в виду? Но она и сама знала. Память об их первой встрече, которая стала переходным звеном от детства к зрелости, не ушла в прошлое. Когда его губы коснулись ее полудетского рта, перед ней распахнулись ворота… И она вошла в них, окунувшись в огненное марево жизни.