Первая неприятность ожидала ее сразу же по возвращении домой. Оказалось, что виновника ее злоключений на ранчо нет.
– Он сказал, что у него имеются какие-то дела в городе, – сообщил Билли.
Все четыре брата сидели на веранде, наслаждаясь заслуженным перерывом в тяжелых каждодневных трудах. Д.Ж. поблизости видно не было.
– Дела? – повторила как эхо Кейли Роз, удивленно хмурясь.
Лошадь к тому времени она уже расседлала и почистила, а посему с удовольствием присоединилась к сидящим в тени мужчинам. Отдохнуть было отнюдь не лишним. Кейли Роз устала от жары, а еще больше – от переживаний. Она чувствовала, что находится на грани эмоционального срыва.
– А сказал он, когда вернется? – поинтересовалась она.
– Нет, – ответил Сэм.
Вообще-то он считался человеком, из которого весьма трудно вытянуть слово. Но, судя по всему, ситуация заставляла его изменить привычный образ поведения.
– Мак-Грегор действительно твой муж? – задал он прямой вопрос.
– Да. То есть я хотела сказать, что нет… Сама не знаю, гори все синим пламенем!
Кейли Роз раздраженно махнула рукой и забралась в старое деревянное кресло-качалку, стоящее рядом с Билли.
– У Сэма тоже проблемы с личной жизнью, – растягивая слова, произнес прислонившийся к деревянной балке Джэйк, бросая озорной взгляд на старшего брата. – Женщины недолго хранят ему верность.
– Тебе хорошо говорить, – вступил в разговор сидящий на стуле Клэй, вытягивая ноги. – Не менее дюжины девиц положили на тебя глаз. Зато, – он криво ухмыльнулся, – могу побиться об заклад на десять долларов, что тебя-то первым из нас какая-нибудь и захомутает.
– Давай побьемся об заклад, – кивнул головой Джэйк. – Это будут самые легкие десять долларов, которые я сумею заработать.
– Можете вы, черт побери, поговорить о чем-нибудь другом? – не выдержала Кейли Роз, которую совсем не развлекла эта дружеская мужская пикировка, В разговорах о женитьбе она не видела ничего забавного.
– Хорошо, – согласился Сэм, хмуро взглянув на нее со своего места у двери. – Скажи-ка тогда ты, почему не поговорила с нами о том, что ты намерена делать с этим косноязычным незнакомцем? Так ты вышла за него замуж? Или нет?
– Он не косноязычный, – огрызнулась сестра. – Просто он не американец, а шотландец. И я с ним не могу справиться. Сейчас, по крайней мере. Д.Ж. сказал, что он может остаться на неделю.
– А хочешь, мы подпалим его? – предложил Клэй.
– Нет! – энергично покачала головой она. – Вы и сами не хуже меня знаете, что отец не допустит этого.
Как и все остальные, Кейли Роз прекрасно понимала, что Клэй скорее шутит. Но, как и все остальные, она знала и то, что Клэй не из тех парней^ кто долго задумывается, прежде чем привести в исполнение угрозу, которая поначалу звучит как шутка. Он был из тех парней, которые всегда готовы сделать что-то такое, что не совсем в рамках закона. А уж ради любимой сестры – тем более.