Их перехватила Эдна.
– Наконец вы прибыли. Я чуть не послала Питера домой за тобой. Мы сейчас собираемся звать мужчин на обед.
Подошла Матти, сопровождаемая компанией женщин, которых Рэчел видела в церкви.
– Рэчел, дорогая, я так рада, что ты успела к обеду. И вы тоже, мистер Бест, – когда она улыбнулась, в уголках глаз образовалось множество веселеньких морщин.
Потом она округлила глаза, глянув через плечо Гарви.
– О, какие красивые лошадь и коляска, мистер Бест.
– Э-э. Вообще-то, это принадлежит Рэчел.
– Рэчел? – Матти удивленно подняла брови и повернулась к Эдне, которая смотрела такими же озадаченными глазами.
– Матти, ты нас не представила, – сказала усталая блондинка с волосами цвета помоев, стоявшая позади.
– О, да, миссис Стоун – миссис Лумис. Женева, мама друзей Дианы – Хлоу и Мардель.
– И еще троих, – добавила та с подозрительной усмешкой.
– Рада познакомиться с вами, – Рэчел протянула руку.
– Мистер Бест, – сказала Матти, – не хотите ли пройтись, пригласить мужчин к обеду. Пора садиться.
– Конечно, миссис Бейкер, – он выпустил пойманную руку Рэчел и повернулся к ней. – Я вернусь через минуту. Оставьте для меня за столом место рядом с собой.
После того, как он ушел, Матти снова заговорила, на этот раз громким шепотом:
– А теперь, Рэчел, расскажи нам об этой лошади и коляске. – Она и все другие склонились поближе.
– Я даже не знаю, что сказать. Вы, наверное, знаете об этом больше, чем я.
За этим последовала пауза. Все стояли озадаченные. Внезапно Эдна отвела взгляд от Рэчел.
– Пошли, девочки. Мужчины идут. Нам лучше вернуться к работе.
Рэчел надеялась сесть за обедом рядом с Колфаксами или с семьей Гриллзов, но Гарви усадил ее туда, где сидел рыжий компаньон Маклина, Жанет Торнтон и мужчина с толстым подбородком и круглым животом.
Коук Лайэнс встал и снял шляпу.
– Как приятно, что наш стол украшает такая милая леди.
– Здравствуйте, – кивнул другой мужчина, цепляясь своим выпячивающимся животом за край стола, вставая для приветствия.
Жидкость из стаканов исчезла еще до того, как Жанет села.
– Меня зовут Рой Торнтон. Я управляю отелем. Надеюсь, с моей женой вы уже встречались. – Он слегка повернулся и протянул руку к по-рабочему одетой женщине.
Кивнув, миссис Торнтон улыбнулась.
Как и все, Рэчел положила в свою тарелку всех щедрот со стола и уже поднесла ко рту вилку с первым куском жареной свинины, когда через три стола от них поднялась миссис Симпкинс, стуча прутиком по звенящему треугольнику.
– Саблет произнесет сейчас речь, – сказала она, и послышался стук падающих на тарелки вилок.