Вещие сны (Кроуфорд) - страница 214

– Все в порядке. Теперь мы вместе. Все проблемы кончились.

Он прижал ее к своему плечу и поцеловал в макушку.

– Я знал, что Маклин никогда не пошел бы к Каскадам. Он бы не дал мне такого преимущества. Я вырос в горах. Я говорил остальным, но они не слушали. Они двинулись туда.

Рэчел откинулась и посмотрела на него.

– О чем ты говоришь? Кто пошел туда?

– Почти все, кто был у Дженнингсов, поехали за тобой и Маклином. Даже с факелом тяжело читать следы ночью, но я еще раньше знал, что Маклин направился к Чарли Боуну. Я чуть не умер, когда услышал тот выстрел. Я думал, что этот дьявол убил тебя, – Джейк остановился и прерывисто вздохнул.

Рэчел прижалась еще сильней. Звук ужасного пронзительного выстрела также чуть не убил ее.

– Мы были где-то в четверти мили от хижины Боуна, когда я его услыхал. Я думал, что найду тебя лежащей в луже крови. Но приехав туда, мы обнаружили этого дикого волка, охотника за скальпами. Он был мертв. А еще там была жена Кутера, одна, вся избитая, рыдающая. Узнать от нее мы смогли немного. Она все повторяла и повторяла, что он довел ее до этого.

Даже со стоящим здесь, живым, обнимающим ее Джейком, было трудно поверить, что не муж, а гнусная Черная Собака Кэтлин получил ту одинокую пулю.

– Однако, – продолжал он, успокаивая ее низким ласкающим слух голосом. – Старший сын Стоктонов нашел след двух лошадей, ведущий на восток в горы. Мы попрыгали на лошадей и бросились за ними. Уже через пять минут я понял, что они не ваши. Но никто не слушал. И я вернулся один. Когда я вернулся к дому Боуна, я нашел ваш след.

– Ты сказал, что Роза осталась там одна? Похоже, два других следа принадлежали Эстер и ее мужу.

– Да, я тоже так решил. Они знали, что пора было уходить. В любом случае, я сделал еще одну попытку и поехал за вами. Когда я понял, что вы направляетесь к дороге, то испугался, что теперь могут начаться проблемы. Вы ехали на двух лучших скаковых лошадях в Орегоне. И когда я пришел в конюшню Сэма, я взял несколько лошадей. Когда одна уставала, я оставлял ее и ехал на другой.

Рэчел уютно уложила голову ему на плечо.

– И все это время я думала, что ружейный выстрел убил тебя. Нельзя передать словами, что я пережила.

Он усадил ее еще ближе, обволакивая свою твердость ее мягкостью.

– Значит, тебе меня немного недоставало, да? – В его тоне появилась какая-то мальчишеская дерзость.

Она отстранилась так далеко, чтоб можно было разглядеть лицо.

– Можно, я напомню тебе, милый, кто за кем охотился?

Светлые брови нагло изогнулись, и рот обнажился в усмешке.

– Да, ты права. Я очень волновался. С таким неопытным наездником, как ты, Принц мог упасть в яму, сломать ногу и Бог знает что еще.