Вещие сны (Кроуфорд) - страница 33

От него исходил сильный запах кедра и фимиам его мужской зрелости. Его руки подымались к шее, скользили по ее накидке, медленно возбуждая. Волны содрогания охватили ее тело, кончики его пальцев пронзали ее, зажигая в ней огонь страсти. О, Бог, о, Один! Она забылась в мучительно-болезненном экстазе. Она безумно стремилась утолить свою страсть с ним. Но ее одежды не поддавались. Она поможет ему, если только сможет пошевелить руками. Ей нужно быть такой же обнаженной, как и он. Как продлить это изнуряющее скольжение его рук по ее жаркому телу? Наконец она почувствовала, что одежды соскользнули с ее тела. Наконец она была свободна и могла соединиться с любовником.

Но где же он?

Он снова исчез. Он оставил ее. Как он мог?

Бесплодный ветер принес ей холодное опустошение. Внезапно что-то обхватило ее ногу.

Мой Бог! Это змей! Это он сделал! Он тянул ее назад. Страшно жестокий! Где же Один? Почему он ее не спасает?

Потом она вспомнила. Ее викинг был драконом. Он снова ее обманул.

Ее крик беззвучен, ее руки не имели силы. Или имели?

Храпящий змей отпустил ее.

Она снова в воде.

И снова стальная клешня схватила ее.

Нет! Она пронзительно закричала. Теперь она слышала свой крик. Она столкнула ядовитого гада в воду…


Рэчел проснулась, визжа и пинаясь, думая, что кто-то пытается ее изнасиловать. Эта мысль была у нее в голове, нельзя отрицать.

– Успокойся, я только хотел снять с тебя ботиночки.

Ее глаза с густыми ресницами открылись, ее испуганный взгляд блуждал вокруг, пока она не увидела его в ногах постели. Он натянуто улыбнулся и сказал:

– Жаль, что испугал тебя. Ты упала в обморок, и я хотел сделать твой отдых удобнее.

Рэчел смотрела на него испуганно, но пытливо:

– Я упала в обморок? – удивленно прошептала она. – Я никогда еще не падала в обморок… – Ее взгляд упал на обнаженную руку, тоненькую, хрупкую.

На ней была только рубашка без рукавов!

– Что случилось с моей одеждой? – она сгребла меховую накидку и натянула ее на себя.

Джейк провел по лицу рукой, убирая улыбку, затем ответил:

– Вон там в углу. Она вся в грязи.

– Да?

По ее тону нельзя было разобрать, поняла ли она что-либо о своей одежде, своем обмороке. Или как тяжело было удержать свои руки вдали от ее прекрасной груди? Черт возьми! Он делал дикие попытки, чтобы остановить свои руки, бродившие по ее телу и одежде, раздевая ее. Это были сладчайшие минуты. Его взгляд упал на то место, где сейчас покрывало подымалось и опускалось при каждом ее вздохе, и сожалел, что она так быстро укрыла свое чарующее тело. Вздох разочарования вырвался из его горла, разочарования, которое, как он понимал, будет стоить ему бессонных ночей.