Вещие сны (Кроуфорд) - страница 45

– Разумеется. Входите. Я сварю вам немного кофе, пока обед не готов.

Сидя с Амосом за столом, Джейк следил за каждым движением этой соблазнительной женщины.

Она протянула руку, чтобы достать чашки, и полная грудь предательски всколыхнулась. Она лениво посмеивалась над ними, пока наливала кофе. Бедра покачивались, края ее фартука танцевали сумасшедший танец, когда она проходила мимо.

Внезапно осознав, что он неприлично пялится на нее, Джейк бросил взгляд на Амоса: заметил старик или нет? С облегчением он понял, что тот также наслаждался видом этой красавицы.

Джейк прокашлялся и поблагодарил:

– Спасибо.

Амос улыбнулся и хлопнул ее по заднице, когда она пошла к плите:

– А еще та, хороша штучка. Верно?

– Да, похоже ты здесь настоящий победитель.

– Ага. Кроме того, она так зажигает своим присутствием мальчиков, что мне стало можно многое им поручить.

Улыбка скользнула по лицу, когда он посмотрел на округленные формы своей жены.

– Если бы не твоя маленькая Рэчел, все их споры стоили бы Гусу ноги, – заметил старик.

– Где Рэчел? – Джейк и не собирался говорить Амосу, что отправит ее назад в Индепенденс.

– Она спит в комнате мальчиков. Она провела ночь с моим сыном.

– Что? – переспросил Джейк.

Возможно, он и не оставит ее себе, но отдавать какому-то долговязому парню за просто так – нет!

– Нет-нет, – сказал Амос, пожимая его руку, чтобы успокоить. – Не ерепенься. Рэчел провела всю ночь, накладывая компрессы на ногу Августа. Мы так ей благодарны.

Джейк снова сел.

– Ну что ж, я рад, что она смогла вам помочь.

– Помочь? – влезла в разговор Орлетта, отворачиваясь от своих кастрюль. – Она не помогала. Она сбила температуру, она вымыла инфекцию, промыла рану, соединила кости. Мы больше стояли вокруг, сложив руки.

– Правда?

– Да, правда. – Орлетта разговаривала с ним вызывающе, уперев руки в бока.

Джейк понял, что она была готова дать сражение, но не знал, что сказать, чтобы успокоить ее.

– Рэчел сказала мне, что ты собираешься отослать ее обратно.

– Орлетта, – заворчал Амос. – Джейк наш гость.

– Ты прав, – ее руки опустились. – Извини меня. Обед готов. Я пойду поищу мальчиков.

Амос смотрел на Орлетту, пока за той не захлопнулась дверь.

– Тебе придется извинить ее. Она становится похожа на курицу, когда речь заходит о твоей маленькой жене.

– Жаль, но я действительно собираюсь отправить Рэчел назад в Дорсет. Пусть найдут еще кого-нибудь, кто оплатит ее проезд. Говоришь себе – она маленькая, слишком хрупкая, чтобы вести жизнь фермера.

Прояснив этот момент, Джейк потягивал кофе.

– Такой большой, как ты, должен уметь видеть разницу, – аргументировал Амос. – А ее знания медицины – это больше, чем все ее недостатки.