Платить за все (Хэсли) - страница 73

Джером не хотел любить ее, он хотел, чтобы его и Бриджит не связывало ничего, кроме страсти. Страсти, которая проходит. Огня, который затухает.

Ее губы продолжали ласкать самую сокровенную часть его естества, и Джером содрогался всем телом.

Боже милостивый, девочка, не делай этого! — беззвучно взмолился он, понимая, что если Бриджит заставит его погрузиться в пучину безумной агонии страсти, то он навсегда станет ее рабом.

Джером испытывал потрясающее наслаждение, но из последних сил боролся с бурным наплывом чувств, которые угрожали поглотить его с головой. Джером предполагал, что Бриджит будет его жертвой, однако вместо этого сам оказался на грани полного поражения. Он был рабом Бриджит, которая оказалась сильнее его.

И в любви, и в страсти.

Ее руки и губы были уверены и безжалостны. Они требовали лишь безоговорочной капитуляции. Джерому казалось, что эта борьба длится бесконечно. Хотя на деле, наверное, прошли лишь несколько минут.

Бриджит на мгновение остановилась, дав ему возможность прийти в себя и наивно подумать, что у него еще есть шанс спастись. Но, когда она посмотрела на Джерома, он был ошеломлен тем слепым обожанием, которое плескалось в ее глазах, затуманенных страстью.

И, вместо того чтобы остановить Бриджит, он отдал ей все, что тщился сохранить. Свое тело. Свое сердце. И свою душу.

Джером стоял рядом с кроватью, глядя на обнаженную Бриджит. Она лежала, свернувшись калачиком, левой рукой прикрывая грудь, ее густые волосы разметались по подушке, а мягкие округлые ягодицы были по-детски трогательны.

Но в том, как она отдавалась ему, не было и следа детской неопытности.

Бриджит была женщиной до мозга костей.

Сколько раз он брал ее? Джером потерял счет. Ему казалось, что если он снова и снова будет обладать Бриджит, то тем самым освободится и от тяги к ней, и от других чувств, которые не давали ему покоя. Не сработало.

Итак, не имело смысла и дальше отрицать очевидное. Он любит Бриджит.

И что же ты собираешься делать? — спросил он себя.

Он еще и сам не знал, но полагал, что пока можно не спешить. Ему нужно время, чтобы как следует разобраться в своих чувствах, время, которое он проведет в отдалении от Бриджит, от ее роскошного, дарящего немыслимое удовольствие тела, при одном взгляде на которое Джером терял рассудок.

Он едва сдержал стон, когда вспомнил, какие ощущения дарит ее плоть.

Джером в прямом смысле слова не мог насытиться Бриджит. Он обошел изножье кровати, не спуская с лежащей на ней обнаженной красавицы голодного взгляда.

Однако остановись, Джером, хватит! — укорил он себя. Не обманывайся, еще один акт обладания Бриджит не принесет тебе желаемого освобождения. Ты уже знаешь, что, стоит тебе оторваться от нее, и ты снова полон желания. И снова. И снова.