Память любви (Портер) - страница 17

Ана ваша сестра, но она моя жена.

Данте поднял голову.

– Ваша жена? Вы развелись! – воскликнул он.

– Развод – это еще не конец.

– Но официально…

Они долго смотрели друг на друга. Лусио ненавидел себя за несдержанность, ему хотелось схватить Данте и отлупить его. Он глубоко вздохнул, стараясь взять себя в руки. Потом медленно выдохнул. Он должен сохранять спокойствие. Если он начнет ссориться с Данте, это будет нечестно по отношению к Анабелле. Она может услышать их спор и то, чего ей пока не следует знать.

– Мне тоже это все не нравится, Данте. Мне сейчас нелегко. Я не хотел развода, это было ее решение. Она может и не помнить этого, зато я помню. Я знаю, что ее чувства ко мне изменились. Я также знаю, что она была несчастна со мной.

Данте прищурился.

– Но она же ничего не помнит.

– Она вспомнит.

– А пока, как я понял, она думает, что влюблена в вас.

Улыбка исчезла с лица Лусио.

– Тогда мне придется ей подыграть.

Данте быстро заморгал, стараясь скрыть выражение лица.

– И вы это сделаете? Вы останетесь здесь и вот так просто снова войдете в ее жизнь?

– У меня нет выбора.

– Да нет, у вас есть выбор! У вас есть другой дом, другая жизнь. Вы можете быть там, а не здесь. Граф отвернулся и закрыл глаза рукой. – Вы надеетесь воспользоваться ее болезнью, хотите ее вернуть.

– Это преступление?

Данте обернулся и его циничный взгляд встретился с взглядом Лусио. Лусио пристально смотрел на него. Пять лет назад он взял на себя обязательства перед Анабеллой. Его любовь не имеет ничего общего с формальностями и клочком бумаги.

Он любит Анабеллу просто за то, что она существует.

– Она была несчастна с вами, – прервал молчание Данте. – Ей нравится играть в любовь. Она не любит вас по-настоящему.

Ей нравится играть в любовь. Она не любит вас по-настоящему. Эти слова эхом отозвались у Лусио в голове. Он молча проглотил их. Слова Данте глубоко ранили его, но он не подал вида.

– Я обещаю, что позвоню вам, если что-то изменится, – твердо произнес Лусио. Он больше ничего не скажет.

– А пока вы заставляете меня сидеть дома?

– Я прошу вас дать Ане время.

После ухода Данте Лусио отправился на кухню, попросил экономку приготовить ужин и накрыть его в кабинете, потом поднялся наверх.

– Он ушел? – спросила Анабелла с надеждой, когда Лусио вошел в комнату. Она сидела на кровати, завернувшись в большое полотенце, мокрые волосы падали вниз, обрамляя ее красивое лицо.

Лусио снова едва подавил желание обнять ее.

– Он возвращается в Буэнос-Айрес.

– Хорошо. Он мне не нравится!

– Ана, ты обожаешь его.

Он задумчиво посмотрел на нее, скрестив руки на груди, мысленно задавая себе вопрос, почему он впутался в эту историю. Что если ее состояние не улучшится? Что если к ней не вернется память, самостоятельность? Что тогда?