Жених из Бела-Виста (Мэтер) - страница 52

Джон был совершенно ошарашен.

— Доминик! — недоверчиво сказал он. — О, Доминик, нет! — Он пристально посмотрел на Винсенте Сантоса. — Доминик, он всего лишь играет тобой, как десятками других женщин! Не давай ему себя одурачить! Ради Бога, идем сейчас со мной! Я прощу тебе все, что угодно, только не губи свою жизнь!

Доминик покачала головой.

— Я… я не могу, Джон.

— Доминик, ты просто увлеклась им. Ладно, ладно, я вижу, что ты им увлеклась, но, поверь мне, ты делаешь страшную ошибку!

Доминик опустила голову.

— Пожалуйста, уйди, Джон.

Джон колебался. Казалось, сейчас он оттолкнет ее и снова бросится на Винсенте Сантоса… Потом, сгорбившись, он повернулся и вышел из комнаты.

После его ухода Доминик отошла от Винсенте как можно дальше.

— Ну? — сказал он. — Ты отрезала себе путь к отступлению, правда?

В голосе его слышалась ирония, и она ответила ему горьким взглядом.

— Да. Как ты поступишь теперь? Забудешь, что сделал мне предложение?

Винсенте еще несколько секунд изучающе смотрел на нее, потом обеими руками пригладил волосы.

— Нет, — уверенно ответил он. — Нет, я не забуду этого. — Из внутреннего кармана пиджака он достал сложенный лист бумаги. — Видишь это? Это специальное разрешение, разрешение на брак. Завтра нас обвенчает отец Пескес в церкви Святого Михаила.

Доминик была совершенно сбита с толку.

— Но… но… ты не мог быть уверен… — нерешительно начала она.

— О, я был уверен, — ответил Винсенте, поправляя галстук и направляясь к двери. — Советую тебе немного поспать. Эта комната твоя — на сегодня. Завтра… ну, завтра все будет уже по-другому.

— Но… — начала она.

— Пожалуйста, никаких «но». Сейчас я должен идти и попрощаться с нашими гостями. До завтра…

Коротко кивнув, он ушел.

Глава 6

Доминик плохо спала. Но, поскольку она вообще не надеялась заснуть, то, видимо, она должна была радоваться и этому. После стольких непонятных происшествий мозг ее не мог расслабиться, и даже когда ее одолело забытье, пришли сны, мучившие и терзавшие ее.

Один раз, в кромешной предрассветной тьме, ее разбудил странный, пугающий вопль, проникший в ее сознание и заставивший в ужасе приподняться в огромной постели. Она не могла себе представить, что это было. В этой чужой, неприрученной стране она чувствовала себя одинокой, совершенно одинокой, впервые в своей жизни. Даже смерть отца не подействовала на нее с такой силой.

В конце концов ей, разумеется, пришлось снова лечь, и, когда раздался еще один вопль, разорвавший тишину, она поняла, что этот звук издает не человеческое существо, что это клич горной кошки, животного, которого она еще не видела.