Оук чудаковат, он явно относится к тому типу старых холостяков, которые терпеть не могут малейшего нарушения своих привычек.
Росс попробовал дверь. И снова мистер Оук оказался прав: этот замок был также открыт и Росс сумел свободно проскользнуть в сырой холодный коридор. Не дожидаясь, пока глаза привыкнут к темноте, он ощупью двинулся вперед. Тут на пути его встретилась ступенька, и Росс едва не потерял равновесие. Пошатнувшись, он ухватился за край раковины и стал продвигаться дальше уже с большей осторожностью. Постепенно он начал различать очертания предметов. Это кухня. Громадный открытый очаг, испускающий острый запах золы и весь, очевидно, покрытый въевшейся сажей. На полках стоят какие-то горшки, на столах – чашки и деревянные тарелки. Такое впечатление, что весь персонал в спешке куда-то убежал.
– Это порочные люди, – сказал ему Оук. – Если вы не справитесь с ними, они вас убьют. Я слышал, , как они собирались убить вас. Они также планируют расправиться с теми, кто мог бы их опознать.
Что ж, прекрасно. Он не может игнорировать эти угрозы, но хорошо знает свои возможности. В прошлом он уже не раз встречался лицом к лицу с опасными противниками, и лишь немногие оставались в живых после подобных «свиданий».
Сумев неплохо сориентироваться в лабиринте коридоров и лестниц, Росс уже очень скоро стоял перед дверью, обитой, как ему показалось, байкой. Он чуть-чуть ее приоткрыл, но за дверью снова оказалась тьма.
Проскользнув под лестницу, он неподвижно застыл, прислушиваясь. Можно было бы закрыть глаза, чтобы полностью обратиться в слух, но Росс боялся сделать это даже на секунду. Полагаясь на инстинкты, выработанные во время пребывания в пустынях, на восточных базарах, в осажденных крепостях, а также в обществе некоторых совершенно неразборчивых в средствах вполне цивилизованных людей, он внимательно прислушивался.
Все вокруг заставляло думать, что в доме пусто или что по крайней мере ничто ему не угрожает.
Но Росса не оставляло чувство опасности – вовсе не новое, кстати, для него ощущение, только на сей раз к нему примешивалось гнетущее отчаяние, способное полностью парализовать менее опытного воина.
Финч была здесь – он это чувствовал. Он сам сделал так, что ее чистое и преданное сердце раскрылось ему навстречу, но тем самым подверг Финч такой серьезной опасности, что не успокоится до тех пор, пока ее не найдет.
Он медленно двинулся вперед вдоль подножия лестницы, время от времени останавливаясь, чтобы оценить обстановку и посмотреть наверх.
И тут он услышал какой-то звук. Он донесся снаружи, и Росс сразу понял, что это такое. Будь проклят Эдвин Оук! Старый эгоист спешил как можно быстрее оказаться в уютной постели. Теперь не приходится надеяться, что Дженнингс привезет шкатулку, если не останется другого выхода, кроме как ее отдать, – она осталась бы у врага по крайней мере до тех пор, пока Латимер и Финч не окажутся в безопасности. Да, придется что-то придумать.