Изгнанник из Спарты (Йерби) - страница 69

– О, перестань болтать, потаскушка, и впусти моего дядю в дом, – сказал Аристон.

Стало еще темнее. Стояла давящая жара. Звуки пробивались сквозь нее еле-еле, с трудом. Арисба торопливо спрыгнула с кровати и побежала, ее босые ноги зашлепали по плитам пола. Она направилась к двери, звякнул засов.

Затем Аристону показалось, что он заснул. И увидел сон. Он знал, что это сон, потому что теперь рядом с ним, обливаясь потом, лежала нагишом мать.

– Аристон, золотой мой мальчик, – тихо промурлыкала она. – Мой любимый, неистощимый…

Это было таким чудовищным святотатством, что он разорвал путы сна и, открыв глаза, увидел силуэт Арисбы, тень, шевелившуюся на темном фоне. Арисба стояла возле постели.

– Аристон! – позвала она. Ее голос звучал странно. Он не был похож на голос Арисбы. Он был низким и каким-то влажным… словно она плакала.

Но Аристон одурел ото сна и был очень раздражен, что ему привиделся такой кошмар. Он был разозлен и напуган.

– Иди сюда, шлюха! – сказал он. – Не трать зря времени!

Он грубо схватил ее за руку и рванул на себя. Она была в одежде. Причем даже в пеплосе и гиматии.

– Что происходит, во имя черного Аида? – воскликнул он. – Куда ты собралась? Клянусь Персефоной, я мигом сорву с тебя эти тряпки!

Сказав это, Аристон протянул руку и принялся раздирать на ней одежды.

– Аристон! – ахнула она. – Ты с ума сошел?

– О да! – усмехнулся он. – Сошел. Но разве в свинском мире быть свиньей – это сумасшествие? Когда все вокруг похотливые козлы, почему бы и мне…

Тут он осекся, и у него перехватило дыхание, ибо ее крики наконец достигли его сознания, и в мозг проникли такие знакомые, любимые интонации, врезавшиеся в память еще до его рождения, вошедшие в кровь через пуповину еще до того, как жестокая судьба вырвала Аристона из утробы матери, заставила, вопреки его страстному жела– нию, отделиться от нее и уже независимо ни от кого жить, дышать, чувствовать боль…

– Мама! – простонал он. – Я…

И тут, конечно же, как и положено по закону, установленному властвующей даже над богами Ананке, Великой Необходимости, которой вынужден кланяться сам великий Зевс, – а закон тот гласит, что совпадения случаются всегда в неподходящий момент, – в комнату вошла с зажженной масляной лампой в руках рабыня Арисба.

Вошла и уставилась на них с таким потрясенным видом, что ее круглая маленькая мордашка приняла еще более глупое выражение, а это было ох как нелегко.

– М-мать с с-сыном?! – пролепетала она. – Бессмертные боги, спасите меня! Спаси меня, божественная Артемида! Спаси меня, Гестия! И великая Гера! Я не виновата! Я не хотела видеть это святотатство!