Она обвела взглядом зал. Неужели все эти люди пережили такое же горе и позор?
— Но я понятия не имею, где сейчас доктор Ларриби и жив ли он. — Джесс посмотрела на Филипа и попыталась улыбнуться, убеждая себя, что во всем случившемся нет ее вины. — Кстати, доктор Ларриби помог и вам появиться на свет.
— Я ему чрезвычайно признателен. Кто еще?
Джесс припомнила свой список:
— Бад Уилсон. Это местный шериф и почтмейстер. Они с мисс Тейлор… были друзьями. О его судьбе я тоже ничего не знаю.
— А ваши подруги?
— Я разговаривала с Джинни. Она не в курсе. Сьюзен в Англии. А Пи-Джей… Нас там было только четверо.
Филип отправил в рот кусочек лосося.
— А из людей, не связанных с «Ларчвудом», кто-то знал, что вы…
— Беременна? Только отец. И, естественно, Ричард. Ну, тот, который… — Она смешалась.
Филип все понял и кивнул.
— Мне очень тяжело, — призналась Джесс. — Спасибо за вашу доброту.
Брови Филипа сдвинулись, и Джесс отметила, что для такого молодого человека у него многовато морщин на лбу.
— И все? Больше никто не знал?
Джесс закусила губу:
— Ну, еще мой бывший муж. И детям я рассказала — как раз перед нашей встречей. И еще, разумеется, были в курсе Готорны, приемные родители Эми. Все.
Филип отправил в рот еще кусочек лосося, а морщины на его лбу стали заметнее.
— Каковы условия вашего брачного контракта?
— Брачного контракта? — удивленно переспросила Джесс.
Филип отложил вилку.
— Поймите меня правильно, я не хочу вмешиваться в ваши личные дела. Но серьезные конфликты внутри семьи часто возникают на почве контрактов. Особенно если супруги разводятся. — Он сделал большой глоток воды. — Вам это, конечно же, известно.
Джесс вновь отвела взгляд.
— Филип, я в разводе четыре года. И до сих пор проблем не возникало. Не понимаю, почему они должны появиться именно сейчас. — Она опять посмотрела Филипу в глаза. — По-моему, отправной точкой должен стать Вайнард. Это хотя бы что-то определенное.
— Знаете вы кого-нибудь, кто связан с этим островом?
— Мисс Тейлор жила на Кейп-Коде. Если это не совпадение, то что же еще?
Внезапно Джесс почувствовала усталость. Наверное, она поведала историю своей жизни слишком молодому человеку.
— Скажите мне, Джесс, что вы предпримете, если мне не удастся вам помочь?
— Ничего. Махну на все рукой.
— Может, лучше посоветовать вам поступить так сразу?
Она замерла.
— Филип…
— Джесс, я очень обязан вам. Я прожил с Пи-Джей несколько незабываемых месяцев. Если бы не вы, я бы с ней никогда не встретился.
На глаза Джесс навернулись слезы.
— Не могу ничего гарантировать, — продолжал Филип, — но по крайней мере постараюсь выяснить, вашей ли дочерью была Эми Готорн. — Он криво усмехнулся. — Но, как я уже сказал, у меня здесь свое дело и брат, который придет в ярость, если я не буду выполнять свои обязанности.