Тайна (Томас) - страница 28

Тут девочка нахмурилась.

— Однако неделей раньше миссис Пендавс говорила, что мисс Осборн очень серьезная дама и лучше образована, чем предыдущие гувернантки. Впрочем, я абсолютно уверена, что Вас она считает тоже серьезной, — добавила она быстро, чтобы не показаться невежливой.

Я ответила ей благодарной улыбкой, хотя странное поведение мисс Осборн не выходило у меня из головы.

— Кто-нибудь видел, как она ушла?

— Нет. Последней ее видела Мэри, когда забирала поднос после ужина. А что Вы думаете об этом исчезновении?

— Считаю, что она поступила неразумно, не поставив в известность лорда Вульфберна.

— Наверное, она боялась его. Все гувернантки в его присутствии начинали заикаться, а некоторые бросались в слезы, когда миссис Пендавс сообщила, что папа хочет с ними поговорить.

Мне был вполне понятен страх, который испытывали те девушки. Лорд Вульфберн одним своим диким хохотом мог лишить рассудка кого угодно, даже бывалого мужчину. А уж молодая леди и подавно могла растеряться в его присутствии.

— Боюсь, мы никогда не узнаем, почему она уехала. Но это и в самом деле весьма любопытно.

Довольная, что эта тема исчерпана, Кларисса вытащила из стола златокудрую куклу.

— Это Матильда, — представила она. — Вы будете обучать ее вместе со мной, ведь ей будет неприятно, если я буду знать больше, чем она. Матильда боится, что я тогда брошу ее и найду другую подружку, хотя я обещала ей никогда этого не делать.

Я улыбнулась. С чувством вины вспомнила Мег.

— Матильде повезло, что у нее такая заботливая хозяйка. Конечно, пусть она тоже занимается вместе с тобой, спроси, хочет ли она присоединиться к тебе, пусть шепнет на ушко.

— Она говорит, что очень хочет.

Я поняла, что нашла правильный тон. Результат не замедлил сказаться. Щечки Клариссы порозовели, напряжение исчезло. Она на глазах расцвела и превратилась в необычайно хорошенького ребенка. Только взгляд все еще выдавал затаившееся где-то в глубине ее маленького существа беспокойство. Оставшуюся часть утра я пыталась выяснить, как далеко она продвинулась в знаниях. Кларисса обладала хорошими способностями, читала так же свободно, как говорила, ее наставницы не теряли времени даром и преуспели в обучении ее французскому языку, рукоделию, искусству и музыке. Но знания математики оставляли желать лучшего, то же положение было и с географией. Историю она знала поразительно хорошо для своего возраста.

— Мисс Осборн любила историю, — объяснила она. — Ее отец был археологом, она ездила с ним в экспедиции и вела дневники отца до самой его смерти.