– О Боже! – ахнула Дейзи, прижав руки к груди.
Машина затормозила около магазина, оставив черные полосы на асфальте. Шок приковал Дейзи к месту, и она тупо смотрела на машину, не в состоянии ни заплакать, ни закричать. Водителем оказалась высокая темноволосая женщина в синих джинсах и свободной розовой блузке. Она вышла из машины и направилась к Дейзи.
– Я вас не задела? – спросила она.
– Нет… да… нет, – мямлила Дейзи. – Я шла в магазин и не думала…
– Давайте я подвезу вас домой? – предложила женщина, с тревогой глядя на Дейзи. – Или, может быть, к доктору?
– Домой, – кивнула Дейзи. – Я пойду, тут недалеко.
– Вам не стоит идти пешком.
– Я должна кое-что купить, – сказала Дейзи, вспомнив, что собиралась купить еду и вино.
– Я пойду с вами и потом подкину вас домой, – решительно произнесла женщина. – Вас кто-то ждет дома?
Дейзи покачала головой.
– Вы ведь Дейзи, да? – спросила женщина, внимательно разглядывая ее.
И тут Дейзи впервые взглянула на женщину. Она показалась ей знакомой.
– Я Лия Мейер из «Клауд-Хилл-спа», – пояснила женщина. – Мы встречались, когда вы приезжали сюда пару месяцев назад. По-моему, вы говорили, что работаете в магазине одежды? А я делала покупки в городе. Господи, я почти не заметила вас из-за этого убийственного поворота. Это чудо, что я вас не сбила.
Дейзи оглянулась назад, на перекресток и резкий поворот дороги перед ним. Пытаясь прогнать горькие мысли, она не заметила, как вышла на дорогу, и если бы Лия ехала быстрее, она сейчас лежала бы на асфальте без сознания.
– Простите, – пробормотала Дейзи, чувствуя, как дрожат колени, – мне надо присесть.
Рядом с ними располагалась небольшая заправочная станция. У автомата стояла деревянная скамья.
Дейзи опустилась на скамью.
– Подождите здесь, – приказала Лия, – я подгоню машину и отвезу вас домой.
Уже через пару минут она помогала Дейзи сесть в автомобиль.
– Вниз по дороге, – объяснила Дейзи, – второй коттедж примерно через полмили.
– Какое дивное место! – восхищенно проговорила Лия, когда они остановились у дома.
– Это дом моей матери, – объяснила Дейзи, роясь в карманах в поисках ключа. – Я остановилась здесь на несколько дней, пока она в отъезде.
– Проводите меня на кухню, и я приготовлю вам чай, – предложила Лия, как только они вошли в дом.
Эта часть коттеджа выглядела опрятно. Дейзи ограничивалась пространством кушетки в маленькой гостиной, и каждый вечер убирала стаканы и тарелки с журнального столика.
Но кухня могла рассказать другую историю. Под треснутую раковину, где Нан Фаррелл держала всякие порошки и прочие средства для уборки, Дейзи ставила пустые бутылки, чтобы вынести их, когда будет уезжать. Сейчас, глядя на эту батарею глазами Лии, она испытала стыд.