Любовная магия (Клэптон) - страница 33

– Что же мне тогда делать?! – сердито спросила Лия.

Джейд опустил взгляд, и тут только Лия заметила, что подол ее сарафана задрался, обнажив бедро. Она резко рванула подол вниз, закрывая ноги.

– Говорят, опасность возбуждает, – насмешливо протянул Джейд, – но не меня, так что тебе ничто не угрожает. Оставайся здесь, а я схожу за шкатулкой, документы еще могут тебе понадобиться.

Джейд встал и направился к коттеджу. Лию охватили противоречивые чувства. Она вскочила на ноги, но не успела сделать и двух шагов, как Джейд обернулся и рявкнул:

– Я же велел тебе оставаться на месте! Мне что, привязать тебя к дереву?!

– Если тебе можно входить в дом, значит, и мне тоже.

– Ну да, а если мне придется бежать, ты будешь путаться у меня под ногами? – брюзгливо возразил Джейд.

– Я бы предпочла… – Лия не договорила и криво улыбнулась:

– Или, как ты выразился, уж лучше дом и машина, чем ты. А если ты попытаешься привязать меня к дереву, то тебе не поздоровится, это я тебе обещаю.

Конечно, она не могла тягаться с Джейдом, и оба это понимали. Джейд прищурился.

– В таком случае мы уходим отсюда и идем ко мне. Я найду специалиста и пошлю его проверить, в чем дело.

– Вряд ли тебе удастся найти кого-нибудь до конца праздников, – пробормотала Лия, припомнив свой недавний разговор с женой водовоза.

– Ничего, я найду.

В голосе Джейда прозвучала такая уверенность, что Лия опешила.

– Ну конечно, как я не подумала! Ведь любой специалист бросит все и примчится, если его позовет сам Джейд Маршалл!

Джейд пожал плечами, оставив ее язвительную реплику без ответа.

– Пошли, не думаю, что газ может взорваться прямо сейчас, но на всякий случай не стоит тут задерживаться.

Джейд зашагал по направлению к своему дому так быстро, что Лия едва успевала за ним. Хотя она понимала, что вряд ли им угрожает непосредственная опасность, сердце ее тревожно колотилось, в ушах шумело. Примерно на полпути ее глаза вдруг заволокло слезами. Она остановилась, достала носовой платок и высморкалась.

– Что случилось? – тут же спросил Джейд.

– Ничего.

Но голос Лии предательски дрогнул, а вскоре и всю ее сотрясала крупная дрожь.

– У тебя шок, – заключил Джейд. Неожиданно она оказалась в кольце его рук – уверенных, сильных и надежных.

– У меня кровь стынет в жилах, как подумаю, что ты с тех пор, как приехала сюда, постоянно подвергалась смертельной опасности.

Джейд встретился с ней взглядом, и у Лии захватило дух. Он стал медленно наклонять голову. Напрасно разум Лии посылал сигналы тревоги и приказывал бежать, тело отказывалось повиноваться командам. Более того, она даже подняла голову навстречу губам Джейда и поежилась, заметив в его глазах победный блеск. Наконец губы Джейда коснулись ее губ, и она забыла обо всем, словно перенеслась в другой мир, где существовал только Джейд – его губы, его руки, его горячее сильное тело, прижатое к ее телу. Лию подхватил головокружительный поток ощущений, пронзительно сладостных и одновременно опасных, противиться которому не было сил. Лия чувствовала, что ее неудержимо несет прямо в стремнину эротического водоворота. Задыхаясь, она попыталась отстраниться, но опытный Джейд предпринял ловкий маневр: его язык проник в нежные глубины ее рта. Сквозь шум в ушах Лия услышала низкий приглушенный стон и с ужасом поняла, что он исходит из ее собственной груди. И почти немедленно ее охватила слепая паника, высвободившаяся из глубин подсознания. Лия стала вырываться.