Любовная магия (Клэптон) - страница 37

– А что, если деньги перечислялись в банк, а потом переводились на другой счет? Например, некоего заинтересованного в покупке «Санта-Розы» лица, которое и организовало эту комбинацию?

Глаза Джейда сверкнули гневом, но Лия с невольным уважением отметила, что он быстро совладал с собой.

– Я не занимаюсь мошенничеством, – отчеканил он, неотрывно глядя на нее. – Счет, на который переводились деньги, принадлежит не мне.

– И банк по твоей просьбе ответит, чей это сует? – язвительно спросила Лия. – Сомневаюсь. В Австралии, как и во всем мире, тайна вкладов охраняется законом. Конечно, с твоими деньгами и связями не составит труда найти сговорчивого банкира…

Джейд отмел ее намеки взмахом руки.

– Куда проще обратиться в полицию. Его бесстрастный голос не скрывал железной решимости, которая чувствовалась за каждым словом. Борясь с желанием вскочить и убежать куда глаза глядят, Лия дрожащей рукой положила договор на стол, распрямила плечи и сложила руки на коленях, гигантским усилием воли пытаясь унять дрожь.

– Мне очень жаль, если ты стал жертвой мошенничества, – сказала она твердо, – но ни Дороти, ни тем более я не подписывали этот договор, поэтому я не считаю себя морально ответственной за твои убытки.

– Ничего подобного я не имел в виду, – возразил Джейд все с той же пугающей самоуверенностью.

– Тем лучше. – Лия встала, быстро вздохнула и решительно посмотрела в его бесстрастное лицо. – Пойду посмотрю, не осталось ли других документов…

Джейд снова не дал ей договорить, властно заявив:

– Ты и близко не подойдешь к коттеджу, пока его не осмотрят пожарные.

– Ой, я совсем забыла…

Смутившись, Лия опустила взгляд и снова посмотрела на подпись под документом. Кто же пошел на подлог? Очевидно, кто-то, достаточно хорошо знавший Дороти, кто-то, ради денег готовый на все… или человек, считающий, что эти деньги должны достаться ему… Лия схватила договор и поднесла к лицу, разглядывая подпись.

– В чем дело? – спросил Джейд.

– Ни в чем.

Ее ответ прозвучал слишком поспешно, и Джейд, конечно, это заметил.

– У тебя есть какие-то версии? Лия молчала.

– Кто это сделал? – еще настойчивее спросил Джейд.

Молчание затягивалось и становилось все более напряженным. Наконец Джейд спросил:

– Как звали твою тетю, у которой ты жила после смерти родителей?

– Шерил, – промямлила Лия.

– Где она сейчас?

– Не знаю. Я не видела ее много лет, мы с ней не очень близки.

И это еще мягко сказано! На самом деле Шерил ненавидела племянницу. Лия бросила договор, словно боялась об него испачкаться. Напоминание о тетке воскресило в ее душе отвратительные картины прошлого, и Лие приходилось прикладывать неимоверные усилия, чтобы чувства не отразились на лице.