Подъезжая к городу, леди Джейн вдруг притихла. Тетя Модя заглянула под поля ее шляпы, думая, что она заснула, но большие голубые глаза ребенка были широко раскрыты, веселое личико побледнело и осунулось.
- Милочка, ты как будто устала? - ласково спросила тетя Модя.
- Нет, ничего, - ответила леди Джейн, слегка вздохнув. - Я все думала о своем пони, о прериях, о папе и маме...
Тетя Модя ничего не ответила, но задумалась: в судьбе девочкисироты было что-то непонятное и странное.
Слухи, распускаемые мадам Жозен об умершей молодой матери и сиротедевочке, не соответствовали действительности: тут, очевидно, крылась тайна, и тетя Модя дала себе слово так или иначе добраться до сути дела. А когда эта энергичная добрая женщина решалась распутать какойнибудь узел, она всегда добивалась успеха.
Глава 10
ПОДОЗРЕНИЯ ТЕТИ МОДИ
- Пэшу! - сказала однажды тетя Модя своему мужу, когда тот, усталый от дневных работ, собирался лечь спать. - Угадай, о чем я думала сегодня целый вечер?
- Трудное дело! - возразил с улыбкой Пэшу. - Я никогда не замечал, чтобы ты теряла напрасно время на размышление.
- Но ведь это редко со мной случается, - заметила тетя Модя, которой показалось, что муж ее упрекает. - Но, право, мысль эта гвоздем засела у меня в голове. Меня ужасно интересует приемыш мадам Жозен. В ее судьбе есть что-то подозрительное. Что ребенок не из семьи Жозенов, за это я поручусь головой! На днях я зашла в магазин к Жозен купить для Мари ленту. Спрашиваю: откуда у нее появилась хорошенькая малютка? "Это наша родственница по Жозенам", - сухо ответила она мне и сразу переменила разговор. А сегодня я своими глазами видела, когда Пепси надевала на девочку свежее платьице, что на ее рубашечке и юбочке вышиты две буквы - J.C. Помни: J.C. Не далее, как в конце прошедшей недели я опять была в магазине Жозен. Смотрю старуха что-то юлит около меня; расспрашивает, когда назначена свадьба Мари, затем сообщает, что у нее есть кое-какие веши превосходной работы, которые ей хочется мне показать. Затем она достает из шкафа большую картонку и из нее вынимает целую кучу дамского белья. "Ваша барышня, - говорит она, - выходит замуж, вам необходимо дать ей отличное приданое; не хотите ли у меня купить это белье? Я дешево отдам". - "Моей дочери батисты не по плечу", - возразила я, перебрав превосходное белье. На каждой самой маленькой вещи был вышит вензель J.C.; понимаешь, те же самые буквы, что на белье ребенка. С плутовками церемониться нечего! Я прямо так и брякнула: "Откуда, скажите на милость, могли попасть в ваши руки эти вещи?" - "Это все принадлежало покойной матери Джейн, проговорила Жозен, лицемерно вздыхая. - Мне хочется продать лишнее. Девочка еще маленькая: когда она вырастет, белье от времени истлеет; будет полезнее вырученные деньги потратить на ее воспитание". - "А что же вы сделаете с вензелем? Придется спарывать с каждой вещи J.C. ", сказала я, напирая с умыслом на обе буквы и выжидая, что старуха мне на это ответит. Ты ведь знаешь, какая она увертливая. "О, мадам Пэшу! - воскликнула она. - Как вы не поняли: ведь J.C. обозначают "Жозен Камилла" - инициалы нашей родственницы. Вензель вышит так кудревато, что не разберешь. Право, купите рубашки, я вам большую уступку сделаю!" - "Нет, - возразила я, - не куплю! Это белье слишком тонко для нашей девочки". А про себя подумала: неужели бы я позволила нашей Мари носить ворованные вещи?