– Я рад тебя снова видеть, – сказал он, как только официант ушел.
Женщина сердито сверкнула глазами на нежданного гостя.
– Кто все это придумал? – Вопрос звучал требовательно.
– Разве это имеет значение?
– Еще бы. У меня есть что сказать организатору этого безобразия. – В голосе слышалась злая горечь.
– Можешь высказать все мне, – спокойно ответил мужчина.
Белинда почувствовала, что ее загнали в угол. У нее не было времени, чтобы сосредоточиться и разобраться в собственных чувствах. Она дала волю раздражению.
– Ты попросту теряешь здесь время, Джек, – сказала она с жаром. – Я уже все сказала тебе. Меня твое предложение не устраивает.
– Тебе не кажется, что ты слегка торопишься с выводами? – Джек лениво прикрыл глаза.
– Что ты имеешь в виду?
– Почему ты думаешь, что я приехал из-за тебя? – Она удивленно посмотрела на американца. – Я здесь потому, что купил акции винной компании, и меня пригласили на торжества.
– Не верю ни одному твоему слову.
– Спроси Конрада. – Гость пожал плечами.
– Я и ему не поверю.
Впервые за все время Джек улыбнулся, и сердце Белинды опять затрепетало. Он чуть загорел, а в остальном был все такой же, каким она помнила его.
Именно таким и представляла этого странного человека в своих мечтах. Проклятье! Сила собственных чувств к нему пугала.
– Ты можешь добраться до дома на такси, – сказала она отрывисто. – Любой водитель знает, где филиал Дома Баго.
Женщина встала, но Джек, поймав ее руку, заставил сесть и придвинулся ближе.
– Что ты дергаешься, Белинда? Ведь тебе наплевать на меня.
– Просто разозлилась, вот и все. Ты... Конрад... вы не имели права делать этого. А на тебя мне действительно наплевать.
– Мне вспоминается некая притча о человеке, который слишком яростно все отрицает, а потом все над ним смеются, не верят ему. По-моему, ты врешь, Белинда. Ты просто боишься.
– Боюсь тебя? – Она презрительно рассмеялась. – Вот уж нет.
– Не меня, себя. Собственных чувств. – Он обнял ее, его голос смягчился. – Признайся, что я прав. Ты выдала себя в аэропорту. Ты притворялась изо всех сил, что тебе на меня наплевать, но я-то знаю, что это не так. Не отрицай, все равно не поверю.
Женщина растерянно смотрела на него. Все мысли куда-то улетучились. Его лицо приблизилось, глаза потемнели. Поняв, что он сейчас поцелует ее здесь, на виду у всех, она напряглась. Глаза ее метали молнии.
– Не смей!
Джек насмешливо улыбнулся, рука скользнула по ее спине.
– Нет! – Белинда уперлась руками ему в грудь, заранее зная, что это бесполезно. Злые нотки в голосе сменились умоляющими: – Не здесь, Джек, пожалуйста, не здесь.