Его губы двинулись вниз по ее телу, целуя и лаская каждый сантиметр. Когда они достигли трепетных лепестков ее лона и начали играть ими, она издала тихий стон, перешедший затем в хрип. Небывалое тепло разлилось по телу Ариэль. Ее спина выгнулась дугой, мышцы живота и стройных бедер напряглись. Она задрожала от охватившего ее нестерпимого желания, и тут Зик вошел в нее.
Подгоняемые древним как мир инстинктом соития, они начали ритмичное движение, разжигая пламя своей любви. Бедра Ариэль вздымались навстречу каждому движению Зика, захватывая его глубже и глубже. Она чувствовала, как жарче и жарче разгорались тлеющие в ней угли, и вот наконец они вспыхнули ярким пламенем. С низким, протяжным стоном наивысшего удовлетворения она отдалась этому пламени.
– Я люблю тебя, – прошептал Зик, когда то же пламя охватило и его.
Ариэль крепче сжала объятия и позволила себе поверить ему.
В холодильнике они нашли фрукты, йогурт, копченого лосося и три сорта сыра. На кухонных полках отыскали диетические крекеры, каравай хлеба и пакет миланского печенья. Пир решили устроить в гостиной.
Ариэль и Зик сели лицом друг к другу на противоположных концах дивана, вытянув ноги и касаясь босыми ступнями. Зик натянул джинсы. Ариэль завернулась в голубой купальный халат, который нашла на двери ванной. Солнечные лучи полосами падали на них через открытое окно.
– Как ты здесь оказался? – спросила Ариэль, обводя жестом комнату. – Удивительно миленькая квартирка, учитывая место и все остальное… Но почему именно сейчас ты выбрал ее?
– Начинаю думать, это судьба.
– Судьба? Вот как?
– Я направлялся в отель «Регент Беверли Уилшир», но из-за пробок и ремонта дороги пришлось поехать в объезд. Тут я и увидел Крепость холостяков. Из дома как раз в этот момент вышел управляющий, чтобы прикрепить табличку «Сдаются комнаты». Тот самый управляющий, который был здесь и двадцать пять лет назад…
– Совпадения случаются каждый день.
– Возможно. Но не такие же! А ты помнишь Джека Шаннона? Младшего брата Эрика Шаннона?
– Смутно. Я встречала его раз или два – и то мельком. Он был моложе всех вас, не так ли? Думаю, моего возраста. – Она наморщила лоб, пытаясь вспомнить что-то важное. – Он писатель?
– Репортер, – уточнил Зик. – Сейчас женатый человек, пописывает для «Тайме». Его жена не старше Кэмерон.
– Шутишь? – Ее глаза недоверчиво прищурились.
– Да нет, их просто нужно видеть вместе. Она намного мудрее своих лет, а он, странным образом, моложе. Им – как бы получше объяснить? – хорошо вместе. Чтобы понять их, ты должна прочитать сценарий Джека, он на моем рабочем столе.