- Фелипе, что?
- Тогда, командир, как мы вытащим наших Львов оттуда?
- Мы не станем, - и она повторила еще громче. - Не станем этого делать.
Все зашумели в замешательстве.
- Сейчас город осажден, - сказала Аш, говоря так громко, чтобы голос разносился далеко. - Большинство жителей стараются вырваться из осады.
- Кроме врагов, - подсказал ей сзади Томас Рочестер.
Антонио Анжелотти хихикнул. Его смешок подхватили близко стоящие, слышавшие обмен репликами.
Аш, которая прекрасно знала, почему среди визиготского окружения, в темноте двадцать четыре часа в день и говорящих каменных пирамид, оба ее офицера позволяли себе эту разрядку, и удовольствовалась сердитым взглядом.
- Ладно, - сказала она, пар ее дыхания курился в ледяном воздухе, кроме врагов, пара чертовых жоп.
- За это вы и платите нам, мадонна...
- Он что, получает оплату? - жалобно спросил Эвен Хью, с сильным уэльским акцентом.
Аш подняла обе руки:
- Заткнитесь и слушайте, вы, сонные потоки дерьма!
Из задних рядов чей-то голос передразнил насмешливо:
- "Мы самые лучшие..."
Раздался такой взрыв хохота, что даже Аш заухмылялась. Она стояла, кивая и выжидая, пока наступит тишина; потом утерла свое красное взмокшее лицо рукавом, уперла руки в бока и бросила им:
- Ситуация такова. Мы находимся во враждебном окружении. Дальше по дороге стоят два карфагенских легиона - Четырнадцатый легион Утики и часть Шестого легиона Лептис Парвы: всего шесть-семь тысяч человек.
В толпе забормотали. Она продолжала:
- Остальные их силы - позади нас, на территории Франции, и выше к северу, во Фландрии. Ладно, сейчас здесь еще не зима, как было под Сумраком, - но в полях на корню гниет зерно и на лозах гниет виноград. Охоты тоже нет, всю дичь перестреляли. Рассчитывать на грабеж нечего, на мили вокруг все деревни и города ободраны как липка. Эта страна опустошена, - она замолчала, ожидая реакции, оглядела толпу; на нее мрачно смотрели суровые грязные лица.
- Нечего так на меня смотреть, - добавила Аш, - поскольку вы награбили свою долю по пути сюда...
- А ведь верно, ни хрена себе, - раздался голос кого-то из лучников.
- Вы, мерзавцы, утащили все, что не было припрятано. Ну, у меня для вас есть новость. Все наши припасы кончились. Я говорила с Генри Брантом, и все - кончилось.
Аш проговорила это медленно, с расстановкой, подождала, пока мысль уляжется у них в головах. Аркебузир, сидевший на корточках в нескольких шагах, задумчиво посмотрел на горбушку черного хлеба, которую держал в руке, и убрал ее в сумку.
- Чего делать-то будем, командир? - заорала лучница.