- Я пока не отсылаю тебя в Карфаген. Отцу придется подождать. Мне нужен город. Я отсылаю тебя назад в Дижон, девчонка, - Фарис подняла глаза от разложенных на кровати одежд и неожиданно улыбнулась: - С эскортом. На всякий случай, чтобы тебя в пути не подстерегла засада.
"Назад в Дижон. Прямо в Дижон!"
Несколько рабов пробежали мимо Аш, двое-трое узнали ее и очень удивились. Они стали стаскивать халат и рубаху с визиготского генерала и надевать на нее весь полный доспех, начиная с нижнего белья.
- Ты даешь мне эскорт?
- Сейчас для меня важно, чтобы ты была в Дижоне. Мне нужен город! Потом снова поговорим. Об этих... Диких Машинах. И о твоем мертвом священнике. Позже.
Аш затрясла головой, разрываясь между злостью и разочарованием;
- Нет. Сейчас, Фарис, Ты ведь знаешь, что такое война! Не оставляй ничего на завтра.
В комнату ворвался еще один ариф.
- Командир, теперь они напали на восточный фланг!
Аш открыла рот и чуть не выразила вслух своего сомнения: "Два нападения?" Но снова закрыла рот.
- Вот это и есть настоящее нападение. Всех в ружье! Ты, значит, явилась, чтобы нас отвлечь? Чтобы эти смогли сделать вылазки из города? Ну ладно, ты свою плату все-таки получишь!
Не ожидая подтверждения, скрывая свою огромную усталость за злобной улыбкой, визиготка подняла кверху руки, а рабы через голову надели на нее ее кольчугу, и она извивалась всем телом, руками и шеей, пока кольчуга не обтянула ее тело.
"Мне нужно побыть с ней еще одни час! - Аш просто расстроилась. - Я чувствую, что она готова поговорить..."
Пока ребенок-раб шнурками привязывал кольчугу к поясу, Фарис говорила:
- Альдерик доведет тебя до ворот, когда мы отобьем эти атаки. Мы еще поговорим... сестра.
Ошарашенная быстротой всего происходящего, Аш вдруг поняла, что уже, спотыкаясь, выбирается из палатки, спускается по ступенькам в освещенный луной лагерь, и оказалась среди мечущихся фонарей, бегущих солдат с пиками и загнутыми назад луками, назиров, хрипло выкрикивающих приказы; и весь этот переполох был настолько упорядоченным, насколько он может быть в лагере при неожиданном ночном нападении. К тому моменту, как она нацепила свой шлем и вновь обрела ночное зрение, двое из людей арифа Альдерика, звеня сапогами о мерзлую землю, уже поспешно тащили ее к чему-то огромному и темному - к городским стенам Дижона.
"Она не может отослать меня так просто! Не ответив на мои вопросы!.."
Вокруг созданной экспромтом зоны ожидания двигались люди с факелами. У нее окоченели ноги в сапогах.
Откуда-то с востока доносился звон скрещивающихся стальных клинков.